የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   tr Doğada

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [yirmi altı]

Doğada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? O--da-i --l--i -ö-ü----m--u-? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Or--ak--d-ğ---örüy-r----un? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Or-d-k- -öy---örü-or -u---? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? O-ad-ki-nehr----rü-o- ---un? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? O--d--- köprü-- gö-ü-o- ---u-? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Or-d-k- gölü-g--üy-r-mus--? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Ş-ra--ki-(--ad---- k-- h---m- g-diy-r. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-] k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki] kuş hoşuma gidiyor. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Ş--a--ki (---daki]----- -oşum- gid--or. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-] a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki] ağaç hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Burada---t-- ----m- -i--y-r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። O---a-i-(--rad-k-] pa-- -oş-ma---d--o-. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki] park hoşuma gidiyor. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። O-a--ki--şurad---]-b-h-e ----ma g-d---r. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki] bahçe hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። B-rad-ki -iç-k--oşum- gi-iy-r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu-- h-- buluy----. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bunu i-gi---buluy--um. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bun- hari-a-bu-u---um. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። B-nu--i-k-- -ulu-or-m. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu-----k-c--b-luy----. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bun- -o--un---u-uyo-u-. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -