የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   tr Restoranda 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [otuz]

Restoranda 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Bir---ma------ -ü---n. B-- e--- s---- l------ B-r e-m- s-y-, l-t-e-. ---------------------- Bir elma suyu, lütfen. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ B-r--im-nat-, --t--n. B-- l-------- l------ B-r l-m-n-t-, l-t-e-. --------------------- Bir limonata, lütfen. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ B-r-d--a--s-s---,------n. B-- d------ s---- l------ B-r d-m-t-s s-y-, l-t-e-. ------------------------- Bir domates suyu, lütfen. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Bi- ----h k-rm-----arap----er--. B-- k---- k------ ş---- i------- B-r k-d-h k-r-ı-ı ş-r-p i-t-r-m- -------------------------------- Bir kadeh kırmızı şarap isterim. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። B---kad-h--e-az şar-p -ste-i-. B-- k---- b---- ş---- i------- B-r k-d-h b-y-z ş-r-p i-t-r-m- ------------------------------ Bir kadeh beyaz şarap isterim. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። B-r-şi---şampa------te---. B-- ş--- ş------- i------- B-r ş-ş- ş-m-a-y- i-t-r-m- -------------------------- Bir şişe şampanya isterim. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B---k---v-r -----? B---- s---- m----- B-l-k s-v-r m-s-n- ------------------ Balık sever misin? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? S---r e----e--r---s--? S---- e-- s---- m----- S-ğ-r e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Sığır eti sever misin? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Domuz---i --v---misi-? D---- e-- s---- m----- D-m-z e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Domuz eti sever misin? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Et-iz --r------s-i-orum. E---- b-- ş-- i--------- E-s-z b-r ş-y i-t-y-r-m- ------------------------ Etsiz bir şey istiyorum. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Bi- -eb-e --b-ğı-i-tiy---m. B-- s---- t----- i--------- B-r s-b-e t-b-ğ- i-t-y-r-m- --------------------------- Bir sebze tabağı istiyorum. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Uz-n -ü--e--ce- b-r şeyl-- ist-yor--. U--- s--------- b-- ş----- i--------- U-u- s-r-e-e-e- b-r ş-y-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Bu-u p-l-vl---ı--s-ers-n-z? B--- p------ m- i---------- B-n- p-l-v-ı m- i-t-r-i-i-? --------------------------- Bunu pilavlı mı istersiniz? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? B--u--a-arn--ı-m- i--ers--i-? B--- m-------- m- i---------- B-n- m-k-r-a-ı m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu makarnalı mı istersiniz? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? B--u pat--e-li ---i--er--niz? B--- p-------- m- i---------- B-n- p-t-t-s-i m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu patatesli mi istersiniz? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። B-n-- lez-e-ini--eğe---d--. B---- l-------- b---------- B-n-n l-z-e-i-i b-ğ-n-e-i-. --------------------------- Bunun lezzetini beğenmedim. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። Y-mek--o--k. Y---- s----- Y-m-k s-ğ-k- ------------ Yemek soğuk. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። B-nu-s---ri- -t--d--. B--- s------ e------- B-n- s-p-r-ş e-m-d-m- --------------------- Bunu sipariş etmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -