የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   lt Mieste

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [dvidešimt penki]

Mieste

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። (A-) ---iu--------t---į -eleži--e-io st-t-. (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። (Aš- nor---(važiu-t-----o-o----t-. (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። (-š) no-i- į --e-to-centr-. (Aš) noriu į miesto centrą. (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? K-ip---n-nuv--t--- ge-e-i-ke--o-s-o-į? Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Ka-p-m-n nu-yk-i į or- --st-? Kaip man nuvykti į oro uostą? K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ka-p m-n--uvykt- į ---st--c-ntr-? Kaip man nuvykti į miesto centrą? K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Ma----ik---t-ks-. Man reikia taksi. M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። M-- -e-k-- m---t---l-no. Man reikia miesto plano. M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Man --ikia-vie-----o. Man reikia viešbučio. M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። (--- n---č-au i-s-n---o-i------obi--. (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Šta- mano -r-d-t--ė--o-te-ė. Štai mano kreditinė kortelė. Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Š----man---------oj- -----ė-im-s - tei---. Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ką ga-i------at-t- mi---e? Ką galima pamatyti mieste? K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። N-eik-t--į se-amie---. Nueikite į senamiestį. N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። P-dar-k-t--e-s-----j---o-mies-ą. Padarykite ekskursiją po miestą. P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። N--i-i-e-- -os-ą. Nueikite į uostą. N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Pa-ar----e e-skursiją p--u-s--. Padarykite ekskursiją po uostą. P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Kok-ų į----bi--d---yra be t-? Kokių įžymybių dar yra be to? K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -