የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   mk Во градот

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

[Vo guradot]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Б- сак-- /--а--ла---н железн---а-а ---н-ц-. Б- с---- / с----- к-- ж----------- с------- Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
B-----a--- -ak-l----n -y----znic-k----s-a-----. B- s---- / s----- k-- ʐ-------------- s-------- B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Б--сакал-/ са--ла-кон---р---о---. Б- с---- / с----- к-- а---------- Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
B- s-kal / s------ko--a-ero--om-t. B- s---- / s----- k-- a----------- B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Би ----- /-с-кала -о-центарот на --а-от. Б- с---- / с----- в- ц------- н- г------ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B--sa-al-/ sa-a----- -----tar-t n--gu-a--t. B- s---- / s----- v- t--------- n- g------- B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Ка---д--с-и--ам ---ж-ле-ничка----т--ица? К--- д- с------ д- ж----------- с------- К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
K--o--- -t--un-m--o-ʐ-----zni-h-ata-s-a-----? K--- d- s------- d- ʐ-------------- s-------- K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? К-ко------иг--- до --р--р--от? К--- д- с------ д- а---------- К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Kako -- ---g--a- -o -y-ro--omot? K--- d- s------- d- a----------- K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Како--а--ти-на--до ц---ар-т ---гр---т? К--- д- с------ д- ц------- н- г------ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
Ka-o-d----ig--a--d- t--ent------- --ra-ot? K--- d- s------- d- t--------- n- g------- K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
ታክሲ እፈልጋለው። Ми-т-е-а-та---. М- т---- т----- М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Mi tr---a--ak-i. M- t----- t----- M- t-y-b- t-k-i- ---------------- Mi tryeba taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ми т--б---а-т--н----а---. М- т---- к---- н- г------ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Mi-t-yeba-k--t- na--ura--t. M- t----- k---- n- g------- M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------- Mi tryeba karta na guradot.
ሆቴል እፈልጋለው። М--тре----от--. М- т---- х----- М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
M- tr-e-a -hotye-. M- t----- k------- M- t-y-b- k-o-y-l- ------------------ Mi tryeba khotyel.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Би с-----/--а-ал---- --на-----е--н--вт-мо-и-. Б- с---- / с----- д- и------- е--- а--------- Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
Bi-s-kal /---k-l- da i--a-----ye---- -v---o---. B- s---- / s----- d- i------- y----- a--------- B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l- ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ев- -- м--а---кредитн- -ар--чка. Е-- ј- м----- к------- к-------- Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Y---e-јa-moј-t- -r-ed--na k--------. Y---- ј- m----- k-------- k--------- Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a- ------------------------------------ Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Е----а мој------з-чк- дозв---. Е-- ј- м----- в------ д------- Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Y---e-јa m----a---za-hka--o--ol-. Y---- ј- m----- v------- d------- Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a- --------------------------------- Yevye јa moјata vozachka dozvola.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ш-о-има да -- -----в--г-а-от? Ш-- и-- д- с- в--- в- г------ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
Sht---m--d- -ye v-di vo --ra--t? S--- i-- d- s-- v--- v- g------- S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t- -------------------------------- Shto ima da sye vidi vo guradot?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። По-дет- в- -тариот--ел на -рад--. П------ в- с------ д-- н- г------ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
P-ј-yety- vo st----t-dy----a g-ra-ot. P-------- v- s------ d--- n- g------- P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t- ------------------------------------- Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። На-р-в----ед-а гр-д--а ---ко-к-. Н-------- е--- г------ о-------- Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
N-p-a-ye--e ----- -u-ad--a o-i--lk-. N---------- y---- g------- o-------- N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-. ------------------------------------ Napravyetye yedna guradska obikolka.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። П---ете -- пр-с-ани-т--о. П------ н- п------------- П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
Po-dy-ty--na--ri-----shtye-o. P-------- n- p--------------- P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o- ----------------------------- Poјdyetye na pristanishtyeto.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። На---вет- е--а -рис---и-----б--о-ка. Н-------- е--- п---------- о-------- Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
Nap-a-ye-y----dn- -r-stani-h-- --iko-ka. N---------- y---- p----------- o-------- N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-. ---------------------------------------- Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Ко------- зна-е-ит--ти---------све---о-? К-- д---- з----------- г- и-- о---- т--- К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Koi-dro-g-- -n-myen-t-s-- --- im- --v--n-toa? K-- d------ z------------ g-- i-- o----- t--- K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a- --------------------------------------------- Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -