የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   ku In the city

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [bîst û pênc]

In the city

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Ez-di--a--m b--i--îs-ge-a -rê-ê. E- d------- b---- î------ t----- E- d-x-a-i- b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- -------------------------------- Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Ez--i-wa-im--içi- ba---irgeh-. E- d------- b---- b----------- E- d-x-a-i- b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ------------------------------ Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። E- -ix--z-m-bi-im-n-v---a -aj--. E- d------- b---- n------ b----- E- d-x-a-i- b-ç-m n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Ez--aw--d-k-r-m-bi--- î-----a -r---? E- ç--- d------ b---- î------ t----- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- ------------------------------------ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? E-----a--i-a-----i----b-l-f-r---ê? E- ç--- d------ b---- b----------- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ---------------------------------- Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? E--ê -awa ---ar---m biçim-b-l-f---e-ê? E- ê ç--- b-------- b---- b----------- E- ê ç-w- b-k-r-b-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- -------------------------------------- Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
ታክሲ እፈልጋለው። Mi--t-xsiye--p-wî-t-e. M-- t------- p----- e- M-n t-x-i-e- p-w-s- e- ---------------------- Min texsiyek pêwîst e. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። J----- r--ne--e-ek- --jêr-p-wî-t--. J- m-- r- n-------- b---- p----- e- J- m-n r- n-x-e-e-e b-j-r p-w-s- e- ----------------------------------- Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
ሆቴል እፈልጋለው። J--mi- -- o--le---i--. J- m-- r- o----- d---- J- m-n r- o-ê-e- d-v-. ---------------------- Ji min re otêlek divê. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Ez d---a--m-t-r---ê-e------ê-b-kim. E- d------- t---------- k--- b----- E- d-x-a-i- t-r-m-ê-e-ê k-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Va-----a --n e---e--y-. V- q---- m-- e q------- V- q-r-a m-n e q-e-i-ê- ----------------------- Va qarta min e qrediyê. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Va --onamey--m--. V- a-------- m--- V- a-o-a-e-a m-n- ----------------- Va ajonameya min. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Li ---êr ----------dî---- he--? L- b---- c----- b- d----- h---- L- b-j-r c-h-k- b- d-t-n- h-y-? ------------------------------- Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። B-çin-be-- -evn y- baj-r. B---- b--- k--- y- b----- B-ç-n b-ş- k-v- y- b-j-r- ------------------------- Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ge-a -a--r b--in. G--- b---- b----- G-r- b-j-r b-k-n- ----------------- Gera bajêr bikin. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። B--i- b-n---ê. B---- b------- B-ç-n b-n-e-ê- -------------- Biçin bênderê. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Ge-a--ênder--b-k--. G--- b------ b----- G-r- b-n-e-ê b-k-n- ------------------- Gera bênderê bikin. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? Cihe-î---- -ê------î -ît-n--hey-? C----- d-- y- h----- d----- h---- C-h-k- d-n y- h-j-y- d-t-n- h-y-? --------------------------------- Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -