የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   sq Sport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [dyzetёenёntё]

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? A-m---es- m- spo--? A m------ m- s----- A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። P---duhet-------iz. P-- d---- t- l----- P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። U-ё sh--j--ё n-ё--l-- sp--t--. U-- s---- n- n-- k--- s------- U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። N- -ua-mё f-t---l. N- l----- f------- N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። Ndo-jёherё no---m-. N--------- n------- N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Os--e--m -- bi-i--etё. O-- e--- m- b--------- O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። N--q-t-----t----n-od--t-----s-ad-um futbo-li. N- q------ t--- n------ n-- s------ f-------- N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። N-odhet d-- n--------nё--e-s----. N------ d-- n-- p------ m- s----- N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Ndo--et dh--njё s--s--go-f-. N------ d-- n-- s---- g----- N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Çfa-- ---a--t nё-televizor? Ç---- s------ n- t--------- Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። T-n--po--uhe----ё ---shje-fut-olli. T--- p- l---- n-- n------ f-------- T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Sk----a ---rm-----o ------u--ё- a-a----g-e-e. S------ g------- p- l--- k----- a--- a------- S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
ማን ያሸንፋል? K--h fi-on? K--- f----- K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። S’--ka- i----. S-- k-- i----- S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Pё- -ome-tin---nё---r-z--. P-- m------- j--- b------- P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Ar---ri-v-en--g- Be-g---a. A------ v--- n-- B-------- A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። T-ni ka--j- -1 (--ёmb-dhj---)--etё--h. T--- k- n-- 1- (------------- m------- T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። Go-!-- (-jё---e 0 ---ro)! G--- 1 (---- m- 0 (------ G-l- 1 (-j-) m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -