የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Ս--րտ-վ-զ-ա----՞մ-ե-:
Ս------ զ-------- ե--
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
S----ov--b-gh-u-- y-s
S------ z-------- y--
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Ա-ո- ին----ր-վ---է պետ-:
Ա--- ի-- շ------ է պ----
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
A-o--indz-------ve- - p---’
A--- i--- s-------- e p----
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես գն-ւմ-եմ ս----- ակ--մ-:
Ե- գ---- ե- ս----- ա------
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Ye- gn---y-- s-o--i-akumb
Y-- g--- y-- s----- a----
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մե-ք ֆ-ւ---- ե---խա-ու-:
Մ--- ֆ------ ե-- խ------
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
M---- ------ yen---k-ag-um
M---- f----- y---- k------
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մեկ--եկ-լո-ո-մ -ն-:
Մ-- մ-- լ----- ե---
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
Mek--e--log-u- y--k’
M-- m-- l----- y----
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կա---եծա-իվ---ք --ում:
Կ-- հ------ ե-- ք-----
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
Ka-----s-----y-nk--k’---m
K-- h------- y---- k-----
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մ-ր ք---ք----ֆ-ւտ-ոլի-ս--դիո---ա:
Մ-- ք------- ֆ------- ս------ կ--
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
M-r-k’a--a-’-m-f--b-li--t---o--ka
M-- k--------- f------ s------ k-
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կա մի--ողա-ա--ն-շոգ----ն-քով:
Կ- մ- լ-------- շ------------
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
K-----lo-ha-a------oge-a--nik-ov
K- m- l--------- s--------------
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Ե- մ- --լ-- -ա-տ--ա:
Ե- մ- գ---- դ--- կ--
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Y-v m- go-fi-dasht -a
Y-- m- g---- d---- k-
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի--չ -ա-հ-ռո-ս-ա--ւ-ցով:
Ի--- կ- հ---------------
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I՞nc-------er-u--a---------v
I----- k- h-----------------
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հ----ֆո--բո-- խ----:
Հ--- ֆ------- խ-- է-
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
Hi------bo-i----g- e
H--- f------ k---- e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գ-րմ-ն--ա--թի-ը խա-ո-մ-է ա-գ--ա-ան ------ե-:
Գ--------- թ--- խ----- է ա-------- թ--- դ---
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
Ge----a-an-t’-m- k-a-h-m-e--ng-i-k-n--’--i --m
G--------- t---- k------ e a-------- t---- d--
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
ማን ያሸንፋል?
Ո՞- է--ա-թո-մ:
Ո-- է հ-------
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
V-՞- e haght’um
V--- e h-------
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
ማን ያሸንፋል?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ե- -գ--ե-:
Ե- չ------
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Y-- ---gitem
Y-- c-------
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Ա---պահ-ն-ոչ-ո---է:
Ա-- պ---- ո- ո-- է-
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
Ay--pah-- ---h’-v-k-i-e
A-- p---- v---- v---- e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մ--ավ-րը----գ---ի-է:
Մ------- բ------- է-
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
Mrt-’a--r- --l--ats’i e
M--------- b--------- e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հ-մ---ուգ----ին ------- մ---ա--ց-է:
Հ--- տ--------- տ------ մ------- է-
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
H--a -ugana-in t-sn--k-m-tr-n-ts’ e
H--- t-------- t------ m--------- e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գո---եկ-զր-:
Գ-----------
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
G-l!-----ro
G----------
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro