የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   ca L’esport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quaranta-nou]

L’esport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? P--c-ique- cap --p---? P--------- c-- e------ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Sí,--------m-u--. S-- e- c-- m----- S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Va-g--l-----r----p-rtiu. V--- a- c----- e-------- V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Jug--- - --tbol. J----- a f------ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። A --gad-s nede-. A v------ n----- A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። O -------o. O f-- m---- O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። A l- -o---a --u--t-----h--u- est--i-de--utb-l. A l- n----- c------ h- h- u- e----- d- f------ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Tamb---i--a-una-p-s-i--------a-na. T---- h- h- u-- p------ a-- s----- T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። I h--h---- c--p ------f. I h- h- u- c--- d- g---- I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Què-hi ha-- -- t--evis-ó? Q-- h- h- a l- t--------- Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። H-----u--p--tit d- -u-bol. H- h- u- p----- d- f------ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። L-e--ip-a---any---ga---n-r- l’-qu---a---è-. L------ a------ j--- c----- l------ a------ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
ማን ያሸንፋል? Q-i g---y-? Q-- g------ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። N--en t--c-ni ide-. N- e- t--- n- i---- N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። De----en-, -s u- emp--. D- m------ é- u- e----- D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። L-àr-it-e é- -e-B-l---a. L-------- é- d- B------- L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። A-- hi -- -n--enal. A-- h- h- u- p----- A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። Go-- U a z--o! G--- U a z---- G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -