የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። U-h-tim- is--e-- -u--r- -or i-l---sh-m. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። Tr--- -s--- i pё-p-ktё--por -l-t. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H-t-li-----e-i-reh-t-hё-- --r i----r-nj-ё. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Ai me-r-os- a-to--s-n-os--tre---. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። A- --en --- so- ---mbrё-j- ose-n-sёr -- mёng---. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። A- ------o-- te ne-os--nё -----. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። A- fl-t ---nj-sht ----a----sht. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Aj---a-j---ar-s- -- M-dri--as--u edhe--- -o---r. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Ajo njeh-s- ------------- -dhe ------ё. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Ai---k-ёsht----t-m-bu-a--a-p---e----d-mb-l. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች A-----k ё-htё--etёm-- ----- p------e--nt---gje-te. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች A----uk-flet-v-tё- -je--a----t---- e-he---ë---i--t. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። U-ё n-- --a- ---pi--o--s ---a-e. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። Unё n-k-mund--ё--ёrcej- -s----s a- -----. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። S’dua -s -p-rёn--s---l----. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Sa--ё s-p----tё----o--- -- mё s--ejt -e --t-. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Sa-m----pejt -ё-v-sh, a- mё ---ejt----- t--shk--h. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Sa ---tepёr-tё pl--e-h,-a- -- ------v-et---n--en. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -