የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   sq E shkuara e foljeve modale 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። Ne du-e---ё-uj-s-- l----. N- d---- t- u----- l----- N- d-h-t t- u-i-i- l-l-t- ------------------------- Ne duhet tё ujisim lulet. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። D--e--tё rre-ull--i- b---s--. D---- t- r---------- b------- D-h-t t- r-e-u-l-n-m b-n-s-n- ----------------------------- Duhet tё rregullonim banesёn. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። D-h-t tё--------n--. D---- t- l---- e---- D-h-t t- l-n-m e-ё-. -------------------- Duhet tё lanim enёt. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? A-d-het--ё---g-a-it--log-r-n-? A d---- t- p------- l--------- A d-h-t t- p-g-a-i- l-o-a-i-ё- ------------------------------ A duhet tё paguanit llogarinё? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? A du-e---- p---a-------------n? A d---- t- p------- p-- h------ A d-h-t t- p-g-a-i- p-r h-r-e-? ------------------------------- A duhet tё paguanit pёr hyrjen? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? A d---- t- ------i- -j-b-? A d---- t- p------- g----- A d-h-t t- p-g-a-i- g-o-ё- -------------------------- A duhet tё paguanit gjobё? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Kush -u-e- -ё--da-e-? K--- d---- t- n------ K-s- d-h-t t- n-a-e-? --------------------- Kush duhet tё ndahej? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Ku----uh-------hk---- -erё- -- s--ё--? K--- d---- t- s------ h---- n- s------ K-s- d-h-t t- s-k-n-e h-r-t n- s-t-p-? -------------------------------------- Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Ku-h duh-t -- --r-te tre-i-? K--- d---- t- m----- t------ K-s- d-h-t t- m-r-t- t-e-i-? ---------------------------- Kush duhet tё merrte trenin? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Ne nuk-doni--t- rr-n-- ----ё. N- n-- d---- t- r----- g----- N- n-k d-n-m t- r-i-i- g-a-ё- ----------------------------- Ne nuk donim tё rrinim gjatё. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። S-d--i---- ------as---. S------ t- p---- a----- S-d-n-m t- p-n-m a-g-ё- ----------------------- S’donim tё pinim asgjё. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Nu- doni- t’-- bezdi--i-. N-- d---- t--- b--------- N-k d-n-m t-j- b-z-i-n-m- ------------------------- Nuk donim t’ju bezdisnim. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። D-s-- -ё -arr ---te---o-. D---- t- m--- n- t------- D-s-a t- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------- Desha tё marr nё telefon. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። De-----ё---ros-- --- ta---. D---- t- p------ n-- t----- D-s-a t- p-r-s-s n-ё t-k-i- --------------------------- Desha tё porosis njё taksi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። De-----ё----ё-----pёr-n- shtёp-. D---- t- u------- p-- n- s------ D-s-a t- u-h-t-j- p-r n- s-t-p-. -------------------------------- Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Men-o-- se-d-je tё--e---- gru-n -ё -e----n. M------ s- d--- t- m----- g---- n- t------- M-n-o-a s- d-j- t- m-r-j- g-u-n n- t-l-f-n- ------------------------------------------- Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Me-dova se-d--e-t---errje -ё----ef-n-info--ac---in. M------ s- d--- t- m----- n- t------ i------------- M-n-o-a s- d-j- t- m-r-j- n- t-l-f-n i-f-r-a-i-n-n- --------------------------------------------------- Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M-ndo-a-s----j- -ё po-os--je --ё---cё. M------ s- d--- t- p-------- n-- p---- M-n-o-a s- d-j- t- p-r-s-s-e n-ё p-c-. -------------------------------------- Mendova se doje tё porosisje njё picё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -