የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   eo Sporto

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [kvardek naŭ]

Sporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ĉ- v--s---t--? Ĉ- v- s------- Ĉ- v- s-o-t-s- -------------- Ĉu vi sportas? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። J--,--- d-va- iom--kz-r--. J--- m- d---- i-- e------- J-s- m- d-v-s i-m e-z-r-i- -------------------------- Jes, mi devas iom ekzerci. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። M- es----s---tkl----o. M- e---- s------------ M- e-t-s s-o-t-l-b-n-. ---------------------- Mi estas sportklubano. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Ni f-t---as. N- f-------- N- f-t-a-a-. ------------ Ni futbalas. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። N----j--n-ĝ--. N- f--- n----- N- f-j- n-ĝ-s- -------------- Ni foje naĝas. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Aŭ----b----la-. A- n- b-------- A- n- b-c-k-a-. --------------- Aŭ ni biciklas. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Esta--fu-----tadi-n------ia-u---. E---- f------------- e- n-- u---- E-t-s f-t-a-s-a-i-n- e- n-a u-b-. --------------------------------- Estas futbalstadiono en nia urbo. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። An--ŭ --t-s na-----k-n saŭnej-. A---- e---- n----- k-- s------- A-k-ŭ e-t-s n-ĝ-j- k-n s-ŭ-e-o- ------------------------------- Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Kaj----as--------. K-- e---- g------- K-j e-t-s g-l-e-o- ------------------ Kaj estas golfejo. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Kio -s-a---n -a tel-v-do? K-- e---- e- l- t-------- K-o e-t-s e- l- t-l-v-d-? ------------------------- Kio estas en la televido? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Nu- e-tas-f---al--ludo. N-- e---- f------ l---- N-n e-t-s f-t-a-a l-d-. ----------------------- Nun estas futbala ludo. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። La-g-rm-na -e-m- --das kon-raŭ-l- a--l-. L- g------ t---- l---- k------ l- a----- L- g-r-a-a t-a-o l-d-s k-n-r-ŭ l- a-g-a- ---------------------------------------- La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0
ማን ያሸንፋል? K-u est-- --n--nta? K-- e---- v-------- K-u e-t-s v-n-a-t-? ------------------- Kiu estas venkanta? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። M- tute -- s--as p-i-tio. M- t--- n- s---- p-- t--- M- t-t- n- s-i-s p-i t-o- ------------------------- Mi tute ne scias pri tio. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። N-- ega----u-ta-. N-- e------------ N-n e-a-r-z-l-a-. ----------------- Nun egalrezultas. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። La lu-ju----o v--as -- B-l--j-. L- l--------- v---- e- B------- L- l-d-u-i-t- v-n-s e- B-l-u-o- ------------------------------- La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። N-n----a- -ena-o. N-- e---- p------ N-n e-t-s p-n-l-. ----------------- Nun estas penalo. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። G-lon!--n---e -ul-! G----- U-- j- n---- G-l-n- U-u j- n-l-! ------------------- Golon! Unu je nulo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -