የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? Ku -sh----yra -ё - af--t ---ta--? K- ё---- z--- m- e a---- p------- K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? A -s-t----r- -er---e z--- --------rt-p--tar-? A ё---- l--- d--- t- z--- m- e a---- p------- A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? Ku -s--- k-t-a-mё-e--fёrt--o-t-re? K- ё---- k---- m- e a---- p------- K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። M- ---e--d--- -u--a. M- d---- d--- p----- M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ Pёr n-ё-kartol-nё-d-e------et--. P-- n-- k-------- d-- n-- l----- P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? Sa--s--ё t--i-a--o--a-e--ёr nё -m--i-ё? S- ё---- t----- p------ p-- n- A------- S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? S---esho- -ake-a? S- p----- p------ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? A -un--ta-dё--oj m---os---a---r-? A m--- t- d----- m- p---- a------ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? S- zgj-t-d----s- t--ar----? S- z---- d--- s- t- a------ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? K- mu----ё--ar---ё-t--e---? K- m--- t- m--- n- t------- K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? K---s-t--kab-n- mё e af-rt-----fonik-? K- ё---- k----- m- e a---- t---------- K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? A ken------a-t--efoni? A k--- k---- t-------- A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? A---ni---ё-nu----tor t-lef-ni-? A k--- n-- n-------- t--------- A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? A e-d-n--p---iksin-e--u-tris-? A e d--- p-------- e A-------- A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው Nj- --m--t,-p- e--h--oj. N-- m------ p- e s------ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። L-n-a -sh-ё-g-it-mo---e-----. L---- ё---- g-------- e z---- L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? Ci--t n--ёr-i ---- rёn-? C---- n---- i k--- r---- C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። Duhet--i --ni -ё fill-m ze--s. D---- t- b--- n- f----- z----- D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -