የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   sq Nё restorant 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [tridhjetё]

Nё restorant 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Nj- l--g molle,-ju-lu-em. N-- l--- m----- j- l----- N-ё l-n- m-l-e- j- l-t-m- ------------------------- Njё lёng molle, ju lutem. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Nj-------atё,----lut--. N-- l-------- j- l----- N-ё l-m-n-t-, j- l-t-m- ----------------------- Njё limonatё, ju lutem. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ N-ё lё-------tes---ju -u-e-. N-- l--- d-------- j- l----- N-ё l-n- d-m-t-s-, j- l-t-m- ---------------------------- Njё lёng domatesh, ju lutem. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። D- tё -o-- ----gotё --rё tё k-q-. D- t- d--- n-- g--- v--- t- k---- D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- k-q-. --------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё kuqe. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። D--t------ n----ot- v--- tё bar-h-. D- t- d--- n-- g--- v--- t- b------ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- b-r-h-. ----------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё bardhё. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። D--tё-do----j- s-i----s-amp---ё. D- t- d--- n-- s----- s--------- D- t- d-j- n-ё s-i-h- s-a-p-n-ё- -------------------------------- Do tё doja njё shishe shampanjё. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? A-tё-pёl-e- --shku? A t- p----- p------ A t- p-l-e- p-s-k-? ------------------- A tё pёlqen peshku? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? A----p----n mis---- -op-s? A t- p----- m---- i l----- A t- p-l-e- m-s-i i l-p-s- -------------------------- A tё pёlqen mishi i lopёs? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? A--ё-pё---n -i-h- i-d-rr--? A t- p----- m---- i d------ A t- p-l-e- m-s-i i d-r-i-? --------------------------- A tё pёlqen mishi i derrit? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Du- -iç-- ----ish. D-- d---- p- m---- D-a d-ç-a p- m-s-. ------------------ Dua diçka pa mish. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። D-- -j- p--ta-c--m--p--i-e. D-- n-- p------- m- p------ D-a n-ё p-a-a-c- m- p-r-m-. --------------------------- Dua njё pjatancё me perime. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። D----içka -ё --- z---t---u--. D-- d---- q- n-- z---- s----- D-a d-ç-a q- n-k z-j-t s-u-ё- ----------------------------- Dua diçka qё nuk zgjat shumё. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? E d-n- me---l-f? E d--- m- p----- E d-n- m- p-l-f- ---------------- E doni me pilaf? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? E do-- m- m---ro--? E d--- m- m-------- E d-n- m- m-k-r-n-? ------------------- E doni me makarona? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? E d--- me--a--te? E d--- m- p------ E d-n- m- p-t-t-? ----------------- E doni me patate? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። Nuk-mё-sh-j-n. N-- m- s------ N-k m- s-i-o-. -------------- Nuk mё shijon. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። U--qim- --ht- i -to--ё. U------ ё---- i f------ U-h-i-i ё-h-ё i f-o-t-. ----------------------- Ushqimi ёshtё i ftohtё. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Nuk-e k-m po-osi-----ё--. N-- e k-- p-------- k---- N-k e k-m p-r-s-t-r k-t-. ------------------------- Nuk e kam porositur kёtё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -