የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   sk Šport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Šport-j-š? Š_________ Š-o-t-j-š- ---------- Športuješ? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Án-- -usím s--hýba-. Á___ m____ s_ h_____ Á-o- m-s-m s- h-b-ť- -------------------- Áno, musím sa hýbať. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። C-od-m ---špo-t----o-k--bu. C_____ d_ š_________ k_____ C-o-í- d- š-o-t-v-h- k-u-u- --------------------------- Chodím do športového klubu. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Hr-m- fu-b-l. H____ f______ H-á-e f-t-a-. ------------- Hráme futbal. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። Niekedy p-ávame. N______ p_______ N-e-e-y p-á-a-e- ---------------- Niekedy plávame. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። A------- --c-k-uj-me. A____ s_ b___________ A-e-o s- b-c-k-u-e-e- --------------------- Alebo sa bicyklujeme. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ። V-n--om --st---á-e---t--lo-ý-š-adió-. V n____ m____ m___ f________ š_______ V n-š-m m-s-e m-m- f-t-a-o-ý š-a-i-n- ------------------------------------- V našom meste máme futbalový štadión. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Má-- t--a- p---á-eň so s---ou. M___ t_ a_ p_______ s_ s______ M-m- t- a- p-a-á-e- s- s-u-o-. ------------------------------ Máme tu aj plaváreň so saunou. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Má-e ---go-f----i-ris--. M___ a_ g______ i_______ M-m- a- g-l-o-é i-r-s-o- ------------------------ Máme aj golfové ihrisko. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Čo---v-j- - t-l---zii? Č_ d_____ v t_________ Č- d-v-j- v t-l-v-z-i- ---------------------- Čo dávajú v televízii? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Pr-----ávaj-------l. P____ d_____ f______ P-á-e d-v-j- f-t-a-. -------------------- Práve dávajú futbal. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። N--ec-é -u-st-- --á---ot--an--i--é--. N______ m______ h__ p____ a__________ N-m-c-é m-ž-t-o h-á p-o-i a-g-i-k-m-. ------------------------------------- Nemecké mužstvo hrá proti anglickému. 0
ማን ያሸንፋል? K-o--yhr-v-? K__ v_______ K-o v-h-á-a- ------------ Kto vyhráva? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። N---š-m. N_______ N-t-š-m- -------- Netuším. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። V t--t- --me-te--- -o-neroz-odn-. V t____ m______ j_ t_ n__________ V t-m-o m-m-n-e j- t- n-r-z-o-n-. --------------------------------- V tomto momente je to nerozhodne. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Ro-h---a -e-- Be--ic-a. R_______ j_ z B________ R-z-o-c- j- z B-l-i-k-. ----------------------- Rozhodca je z Belgicka. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። T-ra- -a--o---jede-ástka. T____ s_ k___ j__________ T-r-z s- k-p- j-d-n-s-k-. ------------------------- Teraz sa kope jedenástka. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። Gól!--edna n---! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -