የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   sk Šport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Špor--j-š? Š--------- Š-o-t-j-š- ---------- Športuješ? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Á--,---sím -a-h-b-ť. Á--- m---- s- h----- Á-o- m-s-m s- h-b-ť- -------------------- Áno, musím sa hýbať. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Ch-d-- do-š-or-ovéh- k-ubu. C----- d- š--------- k----- C-o-í- d- š-o-t-v-h- k-u-u- --------------------------- Chodím do športového klubu. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። H---e-f-t-a-. H---- f------ H-á-e f-t-a-. ------------- Hráme futbal. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። N---edy-pl-va--. N------ p------- N-e-e-y p-á-a-e- ---------------- Niekedy plávame. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። A-ebo -a-bicyk--je-e. A---- s- b----------- A-e-o s- b-c-k-u-e-e- --------------------- Alebo sa bicyklujeme. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። V-naš------te --m--fut-a--v- š---ió-. V n---- m---- m--- f-------- š------- V n-š-m m-s-e m-m- f-t-a-o-ý š-a-i-n- ------------------------------------- V našom meste máme futbalový štadión. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። M--e--- -j----vá-e- -o--au-ou. M--- t- a- p------- s- s------ M-m- t- a- p-a-á-e- s- s-u-o-. ------------------------------ Máme tu aj plaváreň so saunou. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። M-me -- -o--o-- ihri-ko. M--- a- g------ i------- M-m- a- g-l-o-é i-r-s-o- ------------------------ Máme aj golfové ihrisko. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Č---áv--ú-v ----ví--i? Č- d----- v t--------- Č- d-v-j- v t-l-v-z-i- ---------------------- Čo dávajú v televízii? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Prá-- -á-aj--fu-bal. P---- d----- f------ P-á-e d-v-j- f-t-a-. -------------------- Práve dávajú futbal. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Ne--c-é -u-st---h-á p-----an---ck-mu. N------ m------ h-- p---- a---------- N-m-c-é m-ž-t-o h-á p-o-i a-g-i-k-m-. ------------------------------------- Nemecké mužstvo hrá proti anglickému. 0
ማን ያሸንፋል? K-- vyhráv-? K-- v------- K-o v-h-á-a- ------------ Kto vyhráva? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። N--uš-m. N------- N-t-š-m- -------- Netuším. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። V -omt- -o-e--- -e t- ner-z-o-n-. V t---- m------ j- t- n---------- V t-m-o m-m-n-e j- t- n-r-z-o-n-. --------------------------------- V tomto momente je to nerozhodne. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። R-z--d-a -- --Be-gic--. R------- j- z B-------- R-z-o-c- j- z B-l-i-k-. ----------------------- Rozhodca je z Belgicka. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። T--az-sa-kop---e---ástka. T---- s- k--- j---------- T-r-z s- k-p- j-d-n-s-k-. ------------------------- Teraz sa kope jedenástka. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። G-l! --dna-----! G--- J---- n---- G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -