ፍላጎት መኖር |
Έχω--ρεξη.
Έ-- ό-----
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--ō -rex-.
É--- ó-----
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
ፍላጎት መኖር
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
Έ-ο-μ- όρε--.
Έ----- ό-----
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Écho--------ē.
É------ ó-----
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
እኛ ፍላጎት አለን።
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
Δε----ο--ε όρεξ-.
Δ-- έ----- ό-----
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
D-n-éch-um- -----.
D-- é------ ó-----
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
መፍራት |
Φοβάμαι
Φ------
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P-obá--i
P-------
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
Φ-β-μα-.
Φ-------
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
P---ám--.
P--------
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
እኔ ፈርቻለው።
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
እኔ አልፈራሁም። |
Δε- φοβ--αι.
Δ-- φ-------
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-n---o----i.
D-- p--------
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
እኔ አልፈራሁም።
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
ጊዜ መኖር |
Έχω--ρ--ο
Έ-- χ----
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-hō-c-ró-o
É--- c-----
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
ጊዜ መኖር
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
እሱ ጊዜ አለው። |
(Αυ-ό-)-Έ----χ--νο.
(------ Έ--- χ-----
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(--t--)--c-ei c-rón-.
(------ É---- c------
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
እሱ ጊዜ አለው።
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
(Αυ-----Δ-----ει χρόν-.
(------ Δ-- έ--- χ-----
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(-utó-- Den-échei --rón-.
(------ D-- é---- c------
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
መደበር |
Βαριέμαι
Β-------
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B-r-é--i
B-------
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
|
እሷ ደብሯታል። |
(----) Β-ρι-ται.
(----- Β--------
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(---ḗ) --ri--a-.
(----- B--------
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
እሷ ደብሯታል።
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
እሷ አልደበራትም። |
(-υτ-) -- βαριέ--ι.
(----- Δ- β--------
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(A-tḗ--D--b-riét--.
(----- D- b--------
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
እሷ አልደበራትም።
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
መራብ |
Π---άω
Π-----
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pe-n-ō
P-----
P-i-á-
------
Peináō
|
|
እርቧችኋል? |
Π---ά-ε;
Π-------
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe-n-te?
P-------
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
እርቧችኋል?
Πεινάτε;
Peináte?
|
አልተራባችሁም? |
Δεν-πειν---;
Δ-- π-------
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Den p-i----?
D-- p-------
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
አልተራባችሁም?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
መጠማት |
Δ-ψάω
Δ----
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D---áō
D-----
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
Διψάνε.
Δ------
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D-p--ne.
D-------
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
Διψάνε.
Dipsáne.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
Δε---ιψ--ε.
Δ-- δ------
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D-n d-p-á--.
D-- d-------
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
እነሱ አልተጠሙም።
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|