የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር و--د ---ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-d ---hb-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
እኛ ፍላጎት አለን። لد-ن- ر--ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l-d---a --ghb-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
እኛ ፍላጎት የለንም። ‫-ا--غبة--دي-ا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- r-g--at ----yna. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
መፍራት ‫-ل---ر ب-----. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-s-u--- ---l-----. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
እኔ ፈርቻለው። أ---خا-ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
ana-k-a-yif. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
እኔ አልፈራሁም። أ-ا لس- --ئ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
ana-l-s- k-a--i-. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
ጊዜ መኖር ت----ا-و-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta-fi--al---t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
እሱ ጊዜ አለው። ‫ل--- ---. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l--ayh wa--. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
እሱ ጊዜ የለውም። لي---ديه-وقت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-ys la-a-h-wa--. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
መደበር ال-ع-ر--ا--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a--hu-u---------al a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
እሷ ደብሯታል። ه--ت----بالم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h--- t-s-u--b-alma--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
እሷ አልደበራትም። ‫إ--- ل- ---- ب--م--. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i--ah- la -as-ur-b---mal--. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
መራብ الشع-- با-ج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hueur-bi-l--e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
እርቧችኋል? ‫-ل-أنت---يا-؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l antum-j--a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
አልተራባችሁም? ‫أل----ج-ا--ً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
alst-m--i--ea-? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
መጠማት ا-شع-- ب--عطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al---e-- b--l-a---h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
እነሱ ተጠምተዋል። ‫ه-----ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
hu- eat--a. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
እነሱ አልተጠሙም። ‫----ا-عط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay-u- e--s--. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -