ፍላጎት መኖር
м--ь ж-да-не
м--- ж------
м-ц- ж-д-н-е
------------
мець жаданне
0
m--s- -h--a-ne
m---- z-------
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
ፍላጎት መኖር
мець жаданне
mets’ zhadanne
እኛ ፍላጎት አለን።
У-нас--с-ь--ад-н-е.
У н-- ё--- ж-------
У н-с ё-ц- ж-д-н-е-
-------------------
У нас ёсць жаданне.
0
U --- -o---- -hada-n-.
U n-- y----- z--------
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
እኛ ፍላጎት አለን።
У нас ёсць жаданне.
U nas yosts’ zhadanne.
እኛ ፍላጎት የለንም።
У нас-ня-- -а---н-.
У н-- н--- ж-------
У н-с н-м- ж-д-н-я-
-------------------
У нас няма жадання.
0
U -as-n-am- -had-nny-.
U n-- n---- z---------
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
እኛ ፍላጎት የለንም።
У нас няма жадання.
U nas nyama zhadannya.
መፍራት
баяц-а
б-----
б-я-ц-
------
баяцца
0
b-------a
b--------
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
እኔ ፈርቻለው።
Я-ба--я.
Я б-----
Я б-ю-я-
--------
Я баюся.
0
Ya -a--sya.
Y- b-------
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
እኔ ፈርቻለው።
Я баюся.
Ya bayusya.
እኔ አልፈራሁም።
Я-не ба--я.
Я н- б-----
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не баюся.
0
Ya -----y--ya.
Y- n- b-------
Y- n- b-y-s-a-
--------------
Ya ne bayusya.
እኔ አልፈራሁም።
Я не баюся.
Ya ne bayusya.
ጊዜ መኖር
ме-- -ас
м--- ч--
м-ц- ч-с
--------
мець час
0
me--’-ch-s
m---- c---
m-t-’ c-a-
----------
mets’ chas
ጊዜ መኖር
мець час
mets’ chas
እሱ ጊዜ አለው።
Ё---ае -а-.
Ё- м-- ч---
Ё- м-е ч-с-
-----------
Ён мае час.
0
En-----c--s.
E- m-- c----
E- m-e c-a-.
------------
En mae chas.
እሱ ጊዜ አለው።
Ён мае час.
En mae chas.
እሱ ጊዜ የለውም።
Ён-не -а- ч-су.
Ё- н- м-- ч----
Ё- н- м-е ч-с-.
---------------
Ён не мае часу.
0
E- ne-mae--ha--.
E- n- m-- c-----
E- n- m-e c-a-u-
----------------
En ne mae chasu.
እሱ ጊዜ የለውም።
Ён не мае часу.
En ne mae chasu.
መደበር
с--ава-ь
с-------
с-м-в-ц-
--------
сумаваць
0
s-m----s’
s--------
s-m-v-t-’
---------
sumavats’
እሷ ደብሯታል።
Яна ---уе.
Я-- с-----
Я-а с-м-е-
----------
Яна сумуе.
0
Y--- sumue.
Y--- s-----
Y-n- s-m-e-
-----------
Yana sumue.
እሷ ደብሯታል።
Яна сумуе.
Yana sumue.
እሷ አልደበራትም።
Ян- -е-с-м-е.
Я-- н- с-----
Я-а н- с-м-е-
-------------
Яна не сумуе.
0
Yan--ne-s----.
Y--- n- s-----
Y-n- n- s-m-e-
--------------
Yana ne sumue.
እሷ አልደበራትም።
Яна не сумуе.
Yana ne sumue.
መራብ
быць-га--дным
б--- г-------
б-ц- г-л-д-ы-
-------------
быць галодным
0
byt-- -alodnym
b---- g-------
b-t-’ g-l-d-y-
--------------
byts’ galodnym
መራብ
быць галодным
byts’ galodnym
እርቧችኋል?
В- г--о-н--?
В- г--------
В- г-л-д-ы-?
------------
Вы галодныя?
0
V----lo-nyy-?
V- g---------
V- g-l-d-y-a-
-------------
Vy galodnyya?
እርቧችኋል?
Вы галодныя?
Vy galodnyya?
አልተራባችሁም?
Вы ---г---д-ыя?
В- н- г--------
В- н- г-л-д-ы-?
---------------
Вы не галодныя?
0
Vy ne--al---yya?
V- n- g---------
V- n- g-l-d-y-a-
----------------
Vy ne galodnyya?
አልተራባችሁም?
Вы не галодныя?
Vy ne galodnyya?
መጠማት
х---ц- -і-ь
х----- п---
х-ц-ц- п-ц-
-----------
хацець піць
0
k-at--t-- pі--’
k-------- p----
k-a-s-t-’ p-t-’
---------------
khatsets’ pіts’
መጠማት
хацець піць
khatsets’ pіts’
እነሱ ተጠምተዋል።
Ян- х--у-- -іць.
Я-- х----- п----
Я-ы х-ч-ц- п-ц-.
----------------
Яны хочуць піць.
0
Yan--kho-h-t-- p----.
Y--- k-------- p-----
Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’-
---------------------
Yany khochuts’ pіts’.
እነሱ ተጠምተዋል።
Яны хочуць піць.
Yany khochuts’ pіts’.
እነሱ አልተጠሙም።
Я-ы----х-чу-ь -іць.
Я-- н- х----- п----
Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-.
-------------------
Яны не хочуць піць.
0
Ya----- -hochut---pі---.
Y--- n- k-------- p-----
Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’-
------------------------
Yany ne khochuts’ pіts’.
እነሱ አልተጠሙም።
Яны не хочуць піць.
Yany ne khochuts’ pіts’.