የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   kk Сезім

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር қа-ау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qal-w q____ q-l-w ----- qalaw
እኛ ፍላጎት አለን። Б---қал-ймыз. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-- qal-y-ız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
እኛ ፍላጎት የለንም። З-у-ы--з-жоқ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-----ız --q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
መፍራት қ-р-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q---w q____ q-r-w ----- qorqw
እኔ ፈርቻለው። Ме- -о-қамы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-- -orq-m--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
እኔ አልፈራሁም። М-н қо-ық----ын. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-n qorı--aym-n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
ጊዜ መኖር у----ы бо-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w------bolw w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
እሱ ጊዜ አለው። О-ы- уа-------р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On---wa--t-----. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
እሱ ጊዜ የለውም። О-ы-----ы---ж-қ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
On-ñ---qıtı----. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
መደበር і-- --су, -е--гу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-i p---, ze--gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
እሷ ደብሯታል። Ол -ер-г-п-жүр. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol-z-ri----jü-. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
እሷ አልደበራትም። Ол--ерігіп--ү-ген -о-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol-ze--gip j---en -o-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
መራብ қар-----у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa------w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
እርቧችኋል? Қа--н-арың----ы ма? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-r------ñ-aştı-m-? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
አልተራባችሁም? Қ-р---а-ың --қ-- жо- -а? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qa-ın--rı--a-q-- ----p-? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
መጠማት ш-л--у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şöl--w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
እነሱ ተጠምተዋል። Ол-- ----ед-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol-r--öl----. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
እነሱ አልተጠሙም። Ол---ш-лдеге- ж-қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-- şöl-ege- jo-. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -