የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ku Hest

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [pêncî û şeş]

Hest

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ] ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር kê--k-r--/ze---g--t-n k__ k_________ g_____ k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
እኛ ፍላጎት አለን። E- z-w-ê-w--digir-n. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
እኛ ፍላጎት የለንም። E- -e-qê wer--g--in. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
መፍራት T-r--n T_____ T-r-î- ------ Tirsîn 0
እኔ ፈርቻለው። E- di-i-s-m. E_ d________ E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
እኔ አልፈራሁም። Ez--at--si-. E_ n________ E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
ጊዜ መኖር D-m h-y-n D__ h____ D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
እሱ ጊዜ አለው። Dema-w- hey-. D___ w_ h____ D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
እሱ ጊዜ የለውም። Dema -î ----ye. D___ w_ t______ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
መደበር Bêhnt-n-î B________ B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
እሷ ደብሯታል። B-----w-/- t--g -i--. B____ w___ t___ d____ B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
እሷ አልደበራትም። Bê-n- ---ê--e-g-n---. B____ w___ t___ n____ B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
መራብ B----bûn B_______ B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
እርቧችኋል? Hû---irç--e? H__ b_______ H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
አልተራባችሁም? Hû--bi----nînin? H__ b____ n_____ H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
መጠማት Tîb-n T____ T-b-n ----- Tîbûn 0
እነሱ ተጠምተዋል። Ew---bû-e. E_ t______ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
እነሱ አልተጠሙም። E---înebûn-. E_ t________ E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -