የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   zh 感受

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ] ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር 有--趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
y-- -ì-gqù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኛ ፍላጎት አለን። 我们-有 兴趣 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
w---- y-- ----qù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እኛ ፍላጎት የለንም። 我们 -- 兴- 。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
Wǒ-en--éi-ǒu -ì--q-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
መፍራት 害- 害_ 害- -- 害怕 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
እኔ ፈርቻለው። 我--怕-。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
wǒ h---à. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እኔ አልፈራሁም። 我 不-害--。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
Wǒ bù-hà-p-. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
ጊዜ መኖር 有--间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
Yǒu -h--iān Y__ s______ Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
እሱ ጊዜ አለው። 他----- 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
tā -ǒ--sh---ān. t_ y__ s_______ t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
እሱ ጊዜ የለውም። 他 没- -间-。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Tā méiyǒ--shíj-ā-. T_ m_____ s_______ T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
መደበር 觉得 -聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
J--dé wú-iáo J____ w_____ J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
እሷ ደብሯታል። 她-觉- 很--- 。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
t--ju--- --- -úliáo. t_ j____ h__ w______ t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
እሷ አልደበራትም። 她 不--得-无- 。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Tā b- jué-é w-l-áo. T_ b_ j____ w______ T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
መራብ 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
እርቧችኋል? 你们-饿-了-吗 ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
n-men -le -a? n____ è__ m__ n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
አልተራባችሁም? 你--不--- ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
Nǐme--bù --m-? N____ b_ è m__ N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
መጠማት 口- 口_ 口- -- 口渴 0
Kǒ- -ě K__ k_ K-u k- ------ Kǒu kě
እነሱ ተጠምተዋል። 他们 -渴-。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
t-m-n k-u---. t____ k__ k__ t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
እነሱ አልተጠሙም። 他们-不 口--。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
Tā--n b--kǒ---ě. T____ b_ k__ k__ T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -