የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   zh 感受

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

[gǎnshòu]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር 有-兴趣 有 兴- 有 兴- ---- 有 兴趣 0
yǒ- --n-qù y-- x----- y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኛ ፍላጎት አለን። 我- 有----。 我- 有 兴- 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
w--e- yǒ- x---q-. w---- y-- x------ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እኛ ፍላጎት የለንም። 我们--- ---。 我- 没- 兴- 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
W--en---iyǒ--x--gqù. W---- m----- x------ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
መፍራት 害- 害- 害- -- 害怕 0
Hài-à H---- H-i-à ----- Hàipà
እኔ ፈርቻለው። 我-害怕-。 我 害- 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
wǒ -ài--. w- h----- w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እኔ አልፈራሁም። 我 - 害- 。 我 不 害- 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
Wǒ -ù--à-pà. W- b- h----- W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
ጊዜ መኖር 有 -间 有 时- 有 时- ---- 有 时间 0
Y-u s---iān Y-- s------ Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
እሱ ጊዜ አለው። 他-- -间-。 他 有 时- 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
tā y-u -h-j-ān. t- y-- s------- t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
እሱ ጊዜ የለውም። 他--有--间-。 他 没- 时- 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Tā--é-y---sh-----. T- m----- s------- T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
መደበር 觉- -聊 觉- 无- 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Juédé wú-iáo J---- w----- J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
እሷ ደብሯታል። 她------无--。 她 觉- 很 无- 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
tā-j-édé---n -ú-iáo. t- j---- h-- w------ t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
እሷ አልደበራትም። 她---觉得 ---。 她 不 觉- 无- 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
T---- j---é-w-liá-. T- b- j---- w------ T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
መራብ 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
እርቧችኋል? 你们 ----吗-? 你- 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
n---- --e---? n---- è-- m-- n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
አልተራባችሁም? 你---饿-吗-? 你- 不- 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
Nǐ-e- b- è-ma? N---- b- è m-- N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
መጠማት -渴 口- 口- -- 口渴 0
Kǒ--kě K-- k- K-u k- ------ Kǒu kě
እነሱ ተጠምተዋል። 他- ---。 他- 口- 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
t---- kǒu--ě. t---- k-- k-- t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
እነሱ አልተጠሙም። 他们-不 ---。 他- 不 口- 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
T---- -ù k-u kě. T---- b- k-- k-- T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -