ፍላጎት መኖር
სურვილი
ს------
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
s-r-ili
s------
s-r-i-i
-------
survili
እኛ ፍላጎት አለን።
ჩვ-ნ -ვ-ქვ--სურვილი.
ჩ--- გ----- ს-------
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
ch-e- -vak-- -u--i-i.
c---- g----- s-------
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት አለን።
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም።
ჩვ----რ-გვ-----სუ----ი.
ჩ--- ა- გ----- ს-------
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
c---n -r g----- ---vil-.
c---- a- g----- s-------
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም።
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
መፍራት
შიში
შ---
შ-შ-
----
შიში
0
shis-i
s-----
s-i-h-
------
shishi
እኔ ፈርቻለው።
მე--ნია.
მ-------
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
m---i-ia.
m--------
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
እኔ ፈርቻለው።
მეშინია.
meshinia.
እኔ አልፈራሁም።
არ --ში-ი-.
ა- მ-------
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
a- ----ini-.
a- m--------
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
እኔ አልፈራሁም።
არ მეშინია.
ar meshinia.
ጊዜ መኖር
დროი---ონ-.
დ---- ქ----
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
d-----ko-a.
d---- k----
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
ጊዜ መኖር
დროის ქონა.
drois kona.
እሱ ጊዜ አለው።
მა- -ქვ---რ-.
მ-- ა--- დ---
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
ma--ak-- dro.
m-- a--- d---
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
እሱ ጊዜ አለው።
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም።
მ-- -რ-აქვ---რო.
მ-- ა- ა--- დ---
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
m-s-a--ak---d-o.
m-- a- a--- d---
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም።
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
መደበር
მო-ყენ-ლობა
მ----------
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
m-----eniloba
m------------
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
መደበር
მოწყენილობა
mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል።
ი---ოწ-ე--ლ-ა.
ი- მ----------
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i--m-t-'q-----a.
i- m------------
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
እሷ ደብሯታል።
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም።
ის-არ არის მ-წ-ენ---.
ი- ა- ა--- მ---------
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
is -r--ris mot-----il-.
i- a- a--- m-----------
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
እሷ አልደበራትም።
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
መራብ
შ---ილი
შ------
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s-im-hi-i
s--------
s-i-s-i-i
---------
shimshili
እርቧችኋል?
გ-იათ?
გ-----
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
gshi-t?
g------
g-h-a-?
-------
gshiat?
አልተራባችሁም?
ა--გშია-?
ა- გ-----
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
a- gshia-?
a- g------
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
አልተራባችሁም?
არ გშიათ?
ar gshiat?
መጠማት
წყ--ვი-ი
წ-------
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
ts'--rvili
t---------
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል።
მ-თ-წყუ-ი-თ.
მ-- წ-------
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
mat ----ur-at.
m-- t---------
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
እነሱ ተጠምተዋል።
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም።
მ-თ -რ---ურიათ.
მ-- ა- წ-------
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
mat ---ts'qur-a-.
m-- a- t---------
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም።
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.