ፍላጎት መኖር
სურ-ილი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
surv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
እኛ ፍላጎት አለን።
ჩ-ენ--ვა------რვი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
chv-n-g----s -u---l-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት አለን።
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም።
ჩვენ არ გვ-ქვს---რვ-ლ-.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
c-v-- ----v--vs --r--l-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም።
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
መፍራት
ში-ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-i--i
s_____
s-i-h-
------
shishi
እኔ ፈርቻለው።
მ--ი-ია.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
mes-in--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
እኔ ፈርቻለው።
მეშინია.
meshinia.
እኔ አልፈራሁም።
არ მ-ში---.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
a- -------a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
እኔ አልፈራሁም።
არ მეშინია.
ar meshinia.
ጊዜ መኖር
დრ--ს--ო--.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
dro-s -o--.
d____ k____
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
ጊዜ መኖር
დროის ქონა.
drois kona.
እሱ ጊዜ አለው።
მ-ს-ა-ვს დრ-.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
m-- ---s -ro.
m__ a___ d___
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
እሱ ጊዜ አለው።
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም።
მას არ-ა-ვ--დრო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
ma--a---kv---r-.
m__ a_ a___ d___
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም።
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
መደበር
მო-ყ---ლ-ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
mo-s'-eni--ba
m____________
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
መደበር
მოწყენილობა
mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል።
ის--ო---ნი---.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i- m----qe-ilia.
i_ m____________
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
እሷ ደብሯታል።
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም።
ი------რის--ოწყ-----.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
i---- -r-- mot--qe--l-.
i_ a_ a___ m___________
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
እሷ አልደበራትም።
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
መራብ
შ-მშ-ლი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s-i---i-i
s________
s-i-s-i-i
---------
shimshili
እርቧችኋል?
გ-ი--?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
gs--a-?
g______
g-h-a-?
-------
gshiat?
አልተራባችሁም?
არ--შ-ა-?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
ar --h---?
a_ g______
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
አልተራባችሁም?
არ გშიათ?
ar gshiat?
መጠማት
წყუ-ვილი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
t-'--r--li
t_________
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል።
მათ-----ი--.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
m-t---'q--i--.
m__ t_________
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
እነሱ ተጠምተዋል።
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም።
მ-თ--რ-წყუ-ი--.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
m-- -r -s'---i--.
m__ a_ t_________
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም።
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.