የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   hi भावनाएँ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

[bhaavanaen]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር इ-्छ- ---ा इ---- ह--- इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
ichch-- hona i------ h--- i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
እኛ ፍላጎት አለን። ह-ारी -च-छ- -ै ह---- इ---- ह- ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
hama-r-e i----ha --i h------- i------ h-- h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
እኛ ፍላጎት የለንም። ह-ार- --ई---्छ----ीं है ह---- क-- इ---- न--- ह- ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h---a-e--k-e-----chh---ahi---ai h------- k--- i------ n---- h-- h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
መፍራት डर ल-ना ड- ल--- ड- ल-न- ------- डर लगना 0
da- ----na d-- l----- d-r l-g-n- ---------- dar lagana
እኔ ፈርቻለው። मु-े-डर ल--ा है म--- ड- ल--- ह- म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
muj-- d---l------hai m---- d-- l----- h-- m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
እኔ አልፈራሁም። मुझ- ---नही- -गता म--- ड- न--- ल--- म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m-jhe-da- nah-- --g-ta m---- d-- n---- l----- m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
ጊዜ መኖር सम--हो-ा स-- ह--- स-य ह-न- -------- समय होना 0
s-m---h-na s---- h--- s-m-y h-n- ---------- samay hona
እሱ ጊዜ አለው። उ--- पा- --य है उ--- प-- स-- ह- उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
u-a-e-pa-- -a-ay -ai u---- p--- s---- h-- u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
እሱ ጊዜ የለውም። उस-- ----सम--नही--है उ--- प-- स-- न--- ह- उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
usak- --as-----y----i---ai u---- p--- s---- n---- h-- u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
መደበር ऊब जा-ा ऊ- ज--- ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
o---j-a-a o-- j---- o-b j-a-a --------- oob jaana
እሷ ደብሯታል። व--ऊ- -- है व- ऊ- ग- ह- व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v-h-o-- gaee-h-i v-- o-- g--- h-- v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
እሷ አልደበራትም። वह-ऊब--नही- -ै व- ऊ-- न--- ह- व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v-- -o-e- na-in---i v-- o---- n---- h-- v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
መራብ भ-ख----ा भ-- ल--- भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
bh--k------na b----- l----- b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
እርቧችኋል? क्-ा-तुम-------क--भू- -गी -ै? क--- त-- ल---- क- भ-- ल-- ह-- क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
kya -u--lo--n---------h------ h-i? k-- t-- l---- k- b----- l---- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
አልተራባችሁም? क्य---ु---ो-ों -----ख-नही--ल-----? क--- त-- ल---- क- भ-- न--- ल-- ह-- क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
ky- -um -o-o--ko b-oo----ah-------e h-i? k-- t-- l---- k- b----- n---- l---- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
መጠማት प्यास--गना प---- ल--- प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
py-a- --gana p---- l----- p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
እነሱ ተጠምተዋል። उ-क---्य-स लग- है उ--- प---- ल-- ह- उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
unak--pyaa- lagee-h-i u---- p---- l---- h-- u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
እነሱ አልተጠሙም። उन-ो प्-ा- न-ीं-लग---ै उ--- प---- न--- ल-- ह- उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
una----y-a--nahin lag-e --i u---- p---- n---- l---- h-- u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -