የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   ko 신체부위

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። 저는-남자를--려-. 저- 남-- 그--- 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
j-on--- -am---e-l-g-ulyeoyo. j------ n-------- g--------- j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
መጀመሪያ ጭንቅላት 먼---리- ---. 먼- 머-- 그--- 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
me--jeo m--lile----e---e--o. m------ m-------- g--------- m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። 남자는 -자를-쓰--있-요. 남-- 모-- 쓰- 있--- 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
n-mjan-un m-j-leul-s---go ----e-y-. n-------- m------- s----- i-------- n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
ፀጉሩ አይታይም። 머-카락은-보-- 않--. 머---- 보-- 않--- 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
m-ol-ka--g-e-n ----- a-h-a-o. m------------- b---- a------- m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
ጆሮውም አይታይም። 귀- 보이---아-. 귀- 보-- 않--- 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
g---o-bo--- an----o. g---- b---- a------- g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
ጆርባውም አይታይም። 등---이---아-. 등- 보-- 않--- 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
d---gd- b-ij--anh-ayo. d------ b---- a------- d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። 저는 눈---을--려-. 저- 눈- 입- 그--- 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
jeo-eu----ng------eul--e----o-o. j------ n----- i----- g--------- j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። 남-는 ----웃어-. 남-- 춤-- 웃--- 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
n----ne-n----m-----e--us-eoy-. n-------- c---------- u------- n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። 남-는---------. 남-- 긴 코- 있--- 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
n-m-ane-n-gi--ko---i-s---yo. n-------- g-- k--- i-------- n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። 그- 손--지-이- 들고 --요. 그- 손- 지--- 들- 있--- 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
ge-neun ----e-----ng--le-l de------ss-e-yo. g------ s---- j----------- d----- i-------- g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። 그는 ---목에 --리를 --고--어-. 그- 또- 목- 목--- 두-- 있--- 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
ge-neun--t-ha---o--e--o----i---- du----o is--e--o. g------ t----- m---- m---------- d------ i-------- g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። 겨울이- ---. 겨--- 추--- 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
g-e-----g- c------. g--------- c------- g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። 팔- 튼-해-. 팔- 튼---- 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
p-l---teu--eu------. p---- t------------- p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። 다리도-튼튼해-. 다-- 튼---- 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
dal--- t---t-u-h-eyo. d----- t------------- d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። 남자--눈-로 --어-어요. 남-- 눈-- 만------ 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
n--janeun -un--ul---an-eu--eo--eo---eo-o. n-------- n------- m--------------------- n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። 그---지-----도 ----- -어-. 그- 바--- 외-- 입- 않- 있--- 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
g-u-e-n-b---do- -e--do--bj- anhgo -s--e--o. g------ b------ o----- i--- a---- i-------- g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
ግን ሰውየው አልበረደውም። 하지- 남자는 -지 -아요. 하-- 남-- 춥- 않--- 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
hajiman -am--n-un-ch--j- a------. h------ n-------- c----- a------- h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
እሱ የበረዶ ሰው ነው። 그는 -사람이-요. 그- 눈------ 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
geu-eun-n--s--a-----o. g------ n------------- g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -