እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
म-ं--- आ----का-चि-्र बन--- --बनात----ँ
मैं ए_ आ__ का चि__ ब__ / ब__ हूँ
म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
0
ma-- ek-aadamee----c-i-- -an-at--- ban-a--- --on
m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___
m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
------------------------------------------------
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
መጀመሪያ ጭንቅላት
सबस- --ले --्-क
स__ प__ म___
स-स- प-ल- म-्-क
---------------
सबसे पहले मस्तक
0
sa-as- paha-e-m----k
s_____ p_____ m_____
s-b-s- p-h-l- m-s-a-
--------------------
sabase pahale mastak
መጀመሪያ ጭንቅላት
सबसे पहले मस्तक
sabase pahale mastak
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
आद-ी ने ट--- -हनी -ै
आ__ ने टो_ प__ है
आ-म- न- ट-प- प-न- ह-
--------------------
आदमी ने टोपी पहनी है
0
aad-me- ----o-ee-pa-anee --i
a______ n_ t____ p______ h__
a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i
----------------------------
aadamee ne topee pahanee hai
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
आदमी ने टोपी पहनी है
aadamee ne topee pahanee hai
ፀጉሩ አይታይም።
उस-े -ाल -हीं-दिख-े
उ__ बा_ न_ दि__
उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े
-------------------
उसके बाल नहीं दिखते
0
usak- -a-l--ah----i--a-e
u____ b___ n____ d______
u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e
------------------------
usake baal nahin dikhate
ፀጉሩ አይታይም።
उसके बाल नहीं दिखते
usake baal nahin dikhate
ጆሮውም አይታይም።
उसके-कान -- ---ं दिखते
उ__ का_ भी न_ दि__
उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े
----------------------
उसके कान भी नहीं दिखते
0
us-ke-k--- -h-- -ahin-d--hate
u____ k___ b___ n____ d______
u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e
-----------------------------
usake kaan bhee nahin dikhate
ጆሮውም አይታይም።
उसके कान भी नहीं दिखते
usake kaan bhee nahin dikhate
ጆርባውም አይታይም።
उस-- ----भ- -ह-ं --ख-ी
उ__ पी_ भी न_ दि__
उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी
----------------------
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
0
usa--e p-eth b--- -a-i--d-k----e
u_____ p____ b___ n____ d_______
u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e-
--------------------------------
usakee peeth bhee nahin dikhatee
ጆርባውም አይታይም።
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
usakee peeth bhee nahin dikhatee
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
मैं -ं--ं -र --ँ---न-ता / बनाती-हूँ
मैं आं_ औ_ मूँ_ ब__ / ब__ हूँ
म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
0
ma-n ------- a-r----n- -an-a---/--ana--ee h-on
m___ a______ a__ m____ b______ / b_______ h___
m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
----------------------------------------------
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
आ--ी -ा- -हा ह---र मु--क-रा-र-ा-है
आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
0
aa--me--n---h r--- --i ----musk-r--raha --i
a______ n____ r___ h__ a__ m______ r___ h__
a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i
-------------------------------------------
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
आ-मी-की नाक-ल-्-ी--ै
आ__ की ना_ ल__ है
आ-म- क- न-क ल-्-ी ह-
--------------------
आदमी की नाक लम्बी है
0
a-dam-e k-- naa--la-be- hai
a______ k__ n___ l_____ h__
a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i
---------------------------
aadamee kee naak lambee hai
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
आदमी की नाक लम्बी है
aadamee kee naak lambee hai
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
उ----ह-थ-- म-ं--- -----ै
उ__ हा_ में ए_ छ_ है
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है
0
usa-- ---t-on -ein-----hhade- hai
u____ h______ m___ e_ c______ h__
u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i
---------------------------------
usake haathon mein ek chhadee hai
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
उसके हाथों में एक छड़ी है
usake haathon mein ek chhadee hai
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
उ-ने--ल- म-- -क -ाल -ढ----ई--ै
उ__ ग_ में ए_ शा_ ओ_ हु_ है
उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह-
------------------------------
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
0
us--- g-le m--n ek-s--al odh----ue- h-i
u____ g___ m___ e_ s____ o____ h___ h__
u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i
---------------------------------------
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
जाड़- -- स---ह--और -ा-- ठण्- -ै
जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
0
ja-----a ---ay hai-au--k-afe- --a-d hai
j____ k_ s____ h__ a__ k_____ t____ h__
j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i
---------------------------------------
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
ब-हें-म--बू- ह-ं
बा_ म___ हैं
ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं
----------------
बाहें मज़बूत हैं
0
b-ah-n--a-a---t---in
b_____ m_______ h___
b-a-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------
baahen mazaboot hain
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
बाहें मज़बूत हैं
baahen mazaboot hain
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
टा-ग-- ---म----त---ं
टाँ_ भी म___ हैं
ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं
--------------------
टाँगें भी मज़बूत हैं
0
taa-ge- b-----aza-o-- -ain
t______ b___ m_______ h___
t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------------
taangen bhee mazaboot hain
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
टाँगें भी मज़बूत हैं
taangen bhee mazaboot hain
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
य- -क--ि--म-नव है
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
y-h-e- -im--aan-v--ai
y__ e_ h_________ h__
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
उ--े प---न-औ- कोट नहीं----ा है
उ__ प___ औ_ को_ न_ प__ है
उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह-
------------------------------
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
0
u-an--p-t--oo- aur k---n-h-- p--ana hai
u____ p_______ a__ k__ n____ p_____ h__
u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i
---------------------------------------
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
ግን ሰውየው አልበረደውም።
लेक-न-उ---स--द--न-ी- ल--रह- है
ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है
ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह-
------------------------------
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
0
l-kin-us----rd-e n--i- -ag-----e -ai
l____ u__ s_____ n____ l__ r____ h__
l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i
------------------------------------
lekin use sardee nahin lag rahee hai
ግን ሰውየው አልበረደውም።
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
lekin use sardee nahin lag rahee hai
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
य--एक हि-----व-है
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
yah -- -im----n-v-h-i
y__ e_ h_________ h__
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai