የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   ad Iэпкъ-лъэпкъхэр

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [шъэныкъорэ ирэ]

58 [shjenykorje irje]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

[Ijepk-ljepkhjer]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። Сэ хъ-----г-- с-р-т--э-Iы. С- х--------- с---- с----- С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы- -------------------------- Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. 0
Sj- hul-y--- surj-t----sh--. S-- h------- s----- s------- S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y- ---------------------------- Sje hulfygje surjet sjeshIy.
መጀመሪያ ጭንቅላት Ы-эр-пш--- ш-х--р. Ы--------- ш------ Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-. ------------------ ЫпэрапшIэу шъхьэр. 0
Y---rap---je- ---'-er. Y------------ s------- Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r- ---------------------- YpjerapshIjeu shh'jer.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። Хъ---ф-г----п-Iо уб--у- ----. Х---------- п--- у----- щ---- Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-. ----------------------------- Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. 0
H-l---je- --eIo ---ur -h-y-. H-------- p---- u---- s----- H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g- ---------------------------- Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ፀጉሩ አይታይም። Ы--хьацхэ- -ъэ---гъ-х---п. Ы--------- к-------------- Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-. -------------------------- Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. 0
Y-hh'-ch-er kj---gohj-r-ep. Y---------- k-------------- Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-. --------------------------- Yshh'achjer kjelagohjerjep.
ጆሮውም አይታይም። Т---------эр---ъ-л--г-ох--э-. Т------------ к-------------- Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-. ----------------------------- ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. 0
T-'-----je-j-r--k--lag-hje--ep. T-------------- k-------------- T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-. ------------------------------- Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
ጆርባውም አይታይም። Тх-ц---и----л--гъорэ-. Т------- к------------ Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-. ---------------------- ТхыцIэри къэлъагъорэп. 0
ThycIje-i-kj----o-j-p. T-------- k----------- T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p- ---------------------- ThycIjeri kjelagorjep.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። Сэ н--эмр--ж-м-- с-р---сэшIы. С- н------ ж---- с---- с----- С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы- ----------------------------- Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. 0
S-e n---j--r-e-z--em--- -u---t-sjes---. S-- n--------- z------- s----- s------- S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y- --------------------------------------- Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። Хъ-лъфы--эр---э--о--кI- -э---. Х---------- к----- ы--- м----- Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы- ------------------------------ Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. 0
Hul--g-er -j--------- -jes----. H-------- k----- y--- m-------- H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-. ------------------------------- Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። Х--л---гъэ----- кI---э. Х---------- ы-- к------ Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-. ----------------------- Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. 0
H-l-y-je- --je-kIy--j-. H-------- y--- k------- H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e- ----------------------- Hulfygjem ypje kIyh'je.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። А- --ъ-лъ-ыг---бэ----ы--. А- (---------- б-- ы----- А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ- ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. 0
A--- --ul------je-h- ----. A--- (------- b----- y---- A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-. -------------------------- Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። Ащ---ъ-лъ--гъ) ы--ъэ--ш-эдэл------I-г-. А- (---------- ы---- п------- е-------- А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-. --------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. 0
A-h--(hu----) y----- --h---j-----hhj-k---. A--- (------- y----- p-------- e---------- A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። Д-- к--м----к-и-ч--I-. Д-- к----- ы--- ч----- Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э- ---------------------- Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. 0
Dz-y-kI-m---y--- ---Ij-. D--- k----- y--- c------ D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-. ------------------------ Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። Ы-э--- --э-ых. Ы----- л------ Ы-э-э- л-э-ы-. -------------- ЫIэхэр лъэшых. 0
Y-je-j---lje--yh. Y------- l------- Y-j-h-e- l-e-h-h- ----------------- YIjehjer ljeshyh.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። Ы-ъа-ъ--эр- -ъэ-ы-. Ы---------- л------ Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-. ------------------- Ылъакъохэри лъэшых. 0
Yl--o-je-i--j-shyh. Y--------- l------- Y-a-o-j-r- l-e-h-h- ------------------- Ylakohjeri ljeshyh.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Х-у---ыгъ-р--сым -----к---ъ. Х---------- о--- х---------- Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-. ---------------------------- Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. 0
Hu---gj-r----m---esh-ykI--. H-------- o--- h----------- H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g- --------------------------- Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። А--(--улъ---ъ) г----эд-и палъ--уи щыгъ-п-. А- (---------- г-------- п------- щ------- А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.- ------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. 0
As-- (-ul-yg--g-nchj-d-hi -al---u---h--g--p.. A--- (------- g---------- p------- s--------- A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.- --------------------------------------------- Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
ግን ሰውየው አልበረደውም። А- х--л-фы-ъэр-чъ-I- --эр-п. А- х---------- ч---- л------ А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-. ---------------------------- Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. 0
Au -u-fy-jer chyI-e----er---. A- h-------- c----- l-------- A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-. ----------------------------- Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
እሱ የበረዶ ሰው ነው። Ар--сы--. А- о----- А- о-ы-I- --------- Ар осылI. 0
Ar-o-y-I. A- o----- A- o-y-I- --------- Ar osylI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -