| እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። |
मी -ाण-ा-- -ित्र र--ाटत आ-े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
m- mā-asā-- c---- rē--āṭ-t---hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
| መጀመሪያ ጭንቅላት |
सर्--त-प--थ- ----.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sa-v--a p-a---m- ----.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
መጀመሪያ ጭንቅላት
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
| ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። |
म---ाने----- --त--ल--आ-े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Mā--sān- ṭ--ī --ā-a-----ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
| ፀጉሩ አይታይም። |
क--- क-- --हू-श-त न-ह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
K--ī -ēs- p--- ---a-- --h-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ፀጉሩ አይታይም።
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
| ጆሮውም አይታይም። |
को---क-न-प--प-हू-श-- न---.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇī ------a-a p-h- śa--t- ---ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
ጆሮውም አይታይም።
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| ጆርባውም አይታይም። |
क--ी प-- पण---ह---कत-ना--.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kō-- ----a--a-- -ā---ś--at--nā-ī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
ጆርባውም አይታይም።
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
| አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። |
म---ो---आण- -ो-ड---ख--- -ह-.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
M- --ḷē---i-tōṇ---rēk-āṭ--- ā--.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
|
| ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። |
मा--स-ना-त आ-- हसत आहे.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
M-ṇ-sa---ca-- ā-i----at- -h-.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
|
| ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። |
माण---- --- -ां--आहे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M--asā-- n--a--ām---āh-.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
|
| እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። |
त-याच--ा ---ा- एक-छ-ी--ह-.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Tyāc-- -ā-āta-ēk- c-a-ī-ā--.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
|
| አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። |
त-या-्-- गळ---- -क स---र-फ आह-.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
T--cyā g-ḷyā---ēka --ār--- āh-.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
|
| ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። |
हिव-ळ- आ---आणि खू------ आ-े.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hivāḷā --------kh----t-aṇ-ī--hē.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
|
| እጆቹ ጠንካራ ናቸው። |
ब-हू म-बूत---े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bāh------būt--ā-ē-a.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
|
| እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። |
पा--पण -ज-ूत ----.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pāya-pa-----j-b-t--āh---.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
|
| ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። |
म--ूस ब-----ा-क--ेल--आ-े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Mā--sa barphā-- -ēl-lā -hē.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
|
| ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። |
त्-ाने -ॅ--- घातल-ली -ाह----- -ो-प- घातले------ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ā---------gh---l-lī---h- ā-----ṭ-paṇ--gh---l-lā-n-h-.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
|
| ግን ሰውየው አልበረደውም። |
प--तो--ं-ीन- ----त ---ी.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Pa-- -ō t--ṇḍīn- --r----ta-nāhī.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም።
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
|
| እሱ የበረዶ ሰው ነው። |
हा-एक---म--न--आहे.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Hā ē-a-h--a-ān--- āhē.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.
|