| የኛ ቤት እዚህ ነው። |
우- -- -기 -어-.
우_ 집_ 여_ 있___
우- 집- 여- 있-요-
-------------
우리 집이 여기 있어요.
0
u-i-j-----y--gi--ss---yo.
u__ j____ y____ i________
u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
우리 집이 여기 있어요.
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
| ጣሪያው ከላይ ነው። |
위-는 지-이--어요.
위__ 지__ 있___
위-는 지-이 있-요-
------------
위에는 지붕이 있어요.
0
wieneu- -ibu-g-i --s---y-.
w______ j_______ i________
w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-.
--------------------------
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
위에는 지붕이 있어요.
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
| ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
밑에는 지하----요.
밑__ 지__ 있___
밑-는 지-가 있-요-
------------
밑에는 지하가 있어요.
0
mi--en--n -i-aga---s-----.
m________ j_____ i________
m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-.
--------------------------
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
밑에는 지하가 있어요.
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
| ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
집 -에- --- -어-.
집 뒤__ 정__ 있___
집 뒤-는 정-이 있-요-
--------------
집 뒤에는 정원이 있어요.
0
ji- -wiene-n-j-o---w---- ----e-y-.
j__ d_______ j__________ i________
j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-.
----------------------------------
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
집 뒤에는 정원이 있어요.
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
| ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
집-앞에---로가--어요.
집 앞__ 도__ 없___
집 앞-는 도-가 없-요-
--------------
집 앞에는 도로가 없어요.
0
jib--p----un-dol--a-eo-s--oyo.
j__ a_______ d_____ e_________
j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o-
------------------------------
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
집 앞에는 도로가 없어요.
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
| ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
집 -에--나-들이--어요.
집 옆__ 나___ 있___
집 옆-는 나-들- 있-요-
---------------
집 옆에는 나무들이 있어요.
0
jib y-----n--n --m-d--l-i-is---o--.
j__ y_________ n_________ i________
j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
집 옆에는 나무들이 있어요.
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
| የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
제-아파트가--- --요.
제 아___ 여_ 있___
제 아-트- 여- 있-요-
--------------
제 아파트가 여기 있어요.
0
je-a---euga--eo-- --s-eo-o.
j_ a_______ y____ i________
j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
제 아파트가 여기 있어요.
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
| ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
부엌과--실--여- ---.
부__ 욕__ 여_ 있___
부-과 욕-이 여- 있-요-
---------------
부엌과 욕실이 여기 있어요.
0
bueok-w---o-si--i-yeogi--s---o-o.
b_______ y_______ y____ i________
b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------------
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
부엌과 욕실이 여기 있어요.
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
| ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
거실--침-이 -- -어-.
거__ 침__ 저_ 있___
거-과 침-이 저- 있-요-
---------------
거실과 침실이 저기 있어요.
0
g---il--a--h--si--- -e-g- i----oyo.
g________ c________ j____ i________
g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
거실과 침실이 저기 있어요.
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
| የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
대-- 닫혀--어요.
대__ 닫_ 있___
대-이 닫- 있-요-
-----------
대문이 닫혀 있어요.
0
d--mu--i-da-h--o---s-eoyo.
d_______ d______ i________
d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-.
--------------------------
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
대문이 닫혀 있어요.
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
| ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
하-- 창문-은-열려 ---.
하__ 창___ 열_ 있___
하-만 창-들- 열- 있-요-
----------------
하지만 창문들은 열려 있어요.
0
h-----n-ch-----n-eu--e---y--l-y-o---s-eoy-.
h______ c_______________ y_______ i________
h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
하지만 창문들은 열려 있어요.
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
| ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
오늘은-더-요.
오__ 더___
오-은 더-요-
--------
오늘은 더워요.
0
o-eu----n-d--wo-o.
o________ d_______
o-e-l-e-n d-o-o-o-
------------------
oneul-eun deowoyo.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
오늘은 더워요.
oneul-eun deowoyo.
|
| እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
우리는 --- -- 있-요.
우__ 거__ 가_ 있___
우-는 거-에 가- 있-요-
---------------
우리는 거실에 가고 있어요.
0
ulineu- -------e-gag--iss-e--o.
u______ g_______ g___ i________
u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-.
-------------------------------
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
우리는 거실에 가고 있어요.
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
| እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
소---안락-자가--기 있--.
소__ 안____ 저_ 있___
소-와 안-의-가 저- 있-요-
-----------------
소파와 안락의자가 저기 있어요.
0
sop-wa-a--ag-----g- j-o-- ----e-yo.
s_____ a___________ j____ i________
s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
소파와 안락의자가 저기 있어요.
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
| ይቀመጡ! |
앉으세-!
앉____
앉-세-!
-----
앉으세요!
0
anj-eu-e--!
a__________
a-j-e-s-y-!
-----------
anj-euseyo!
|
|
| የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
제--퓨-가 ----어요.
제 컴___ 저_ 있___
제 컴-터- 저- 있-요-
--------------
제 컴퓨터가 저기 있어요.
0
j- ---mpy---oga -e-----ss-eo-o.
j_ k___________ j____ i________
j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------------
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
제 컴퓨터가 저기 있어요.
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
| የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
제 -디-- 저기-있--.
제 오___ 저_ 있___
제 오-오- 저- 있-요-
--------------
제 오디오가 저기 있어요.
0
j- --i-ga----gi---s-e-yo.
j_ o_____ j____ i________
j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
제 오디오가 저기 있어요.
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
| የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
T-는-- - -요.
T__ 새 거 예__
T-는 새 거 예-.
-----------
TV는 새 거 예요.
0
TVn-un---- -e--y--o.
T_____ s__ g__ y____
T-n-u- s-e g-o y-y-.
--------------------
TVneun sae geo yeyo.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
TV는 새 거 예요.
TVneun sae geo yeyo.
|