የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   ky Parts of the body

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [элүү сегиз]

58 [elüü segiz]

Parts of the body

[Dene müçölörü]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። Ме- -иши-и--ар-ы- -а-амын. М-- к----- т----- ж------- М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
M-n k--i-- -a-tı- -a-a-ı-. M-- k----- t----- j------- M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
መጀመሪያ ጭንቅላት Бирин---б--ы-. Б------ б----- Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
Bi--n-- --ş--. B------ b----- B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። К-ши -ал--к--ийи- тур-т. К--- к----- к---- т----- К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
Ki-i---l--k-k--ip---r-t. K--- k----- k---- t----- K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
ፀጉሩ አይታይም። Ч-ч- --рүн-ө-т. Ч--- к--------- Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
Ç-çı-körü--öyt. Ç--- k--------- Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
ጆሮውም አይታይም። К-ла-т-ры -а-к-рүн---т. К-------- д- к--------- К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
K-lak-a----a---rü--öyt. K-------- d- k--------- K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
ጆርባውም አይታይም። Арты--- --р-нб---. А--- д- к--------- А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
Art--d---ö-ünböyt. A--- d- k--------- A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። М-н-к--д-рү- ж-на ----н -арта-. М-- к------- ж--- о---- т------ М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
M-- ---dörün-ja-a-o-zu--ta-t--. M-- k------- j--- o---- t------ M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-. ------------------------------- Men közdörün jana oozun tartam.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። Киш----й-е- ------ү--- -----. К--- б----- ж--- к---- ж----- К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
K-ş---iyl-p ---a-k--ü- -a-a-. K--- b----- j--- k---- j----- K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t- ----------------------------- Kişi biylep jana külüp jatat.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። К-ши-и------- --у-. К------ м---- у---- К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
Kişin-- murd- u--n. K------ m---- u---- K-ş-n-n m-r-u u-u-. ------------------- Kişinin murdu uzun.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። Ал--ол-н--тая-----п -үрөт. А- к----- т--- а--- ж----- А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
Al k-l-n--tay-- --ıp -ür--. A- k----- t---- a--- j----- A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t- --------------------------- Al koluna tayak alıp jüröt.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። О-он-ой э-е-м-й--н- --юн о--гуч---лы-ы- жү--т. О------ э-- м------ м--- о----- с------ ж----- О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
Oşon-----le-m---un--m--un-oroguç -a-ı--p---r--. O------ e-- m------ m---- o----- s------ j----- O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t- ----------------------------------------------- Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። Аз---кы---с-ук. А--- к--- с---- А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
A-ı----ş--suuk. A--- k--- s---- A-ı- k-ş- s-u-. --------------- Azır kış, suuk.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። К-лдо----ү-т-ү. К------ к------ К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
K-ldo-- -üçtüü. K------ k------ K-l-o-u k-ç-ü-. --------------- Koldoru küçtüü.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። Бутт--- да к-ч---. Б------ д- к------ Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
B--t----d- -ü-t-ü. B------ d- k------ B-t-a-ı d- k-ç-ü-. ------------------ Buttarı da küçtüü.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Ки---ка-д----а---г-н. К--- к----- ж-------- К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
K-----ardan ja-----n. K--- k----- j-------- K-ş- k-r-a- j-c-l-a-. --------------------- Kişi kardan jacalgan.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። Ал шым--а-а п---то --й-е--. А- ш-- ж--- п----- к------- А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
Al--ı- j-n- pal-o -iy-ey-. A- ş-- j--- p---- k------- A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t- -------------------------- Al şım jana palto kiybeyt.
ግን ሰውየው አልበረደውም። Б---к----и ү---өн -о-. Б---- к--- ү----- ж--- Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
Biro- ki-i-üş-g-n jok. B---- k--- ü----- j--- B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k- ---------------------- Birok kişi üşügön jok.
እሱ የበረዶ ሰው ነው። А--------ши. А- к-- к---- А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
Al-ka----şi. A- k-- k---- A- k-r k-ş-. ------------ Al kar kişi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -