| እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። |
우리---- 물--줘야만-했어-.
우__ 꽃_ 물_ 줘__ 했___
우-는 꽃- 물- 줘-만 했-요-
------------------
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
0
u-i--------ch-e--u--eu---woya----ha--s-e-yo.
u______ k______ m______ j_______ h__________
u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
|
| እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። |
우-는-아파트- -소해야만 했어요.
우__ 아___ 청____ 했___
우-는 아-트- 청-해-만 했-요-
-------------------
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
0
ul---un-a-at-u---l --e-ng-o--e-a--n-haess--oy-.
u______ a_________ c_______________ h__________
u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-.
-----------------------------------------------
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
|
| እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። |
우-- -----해- 했어요.
우__ 설___ 해_ 했___
우-는 설-지- 해- 했-요-
----------------
우리는 설거지를 해야 했어요.
0
ul-n----s--l-------ul h-ey- --ess-eo-o.
u______ s____________ h____ h__________
u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-.
---------------------------------------
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
우리는 설거지를 해야 했어요.
ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
|
| እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? |
당신은 -구-- 지불해- 했어요?
당__ 청___ 지___ 했___
당-은 청-서- 지-해- 했-요-
------------------
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
0
da---in---n--h------u--oleul----ulha--a ha----e-yo?
d__________ c_______________ j_________ h__________
d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-?
---------------------------------------------------
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
|
| እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? |
당-- -장료- 내야---요?
당__ 입___ 내_ 했___
당-은 입-료- 내- 했-요-
----------------
당신은 입장료를 내야 했어요?
0
da-g-in-eu------n---o-eu--n-e-- -aess-e-y-?
d__________ i____________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-?
-------------------------------------------
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
당신은 입장료를 내야 했어요?
dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
|
| እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? |
당신- 벌금- -야----?
당__ 벌__ 내_ 했___
당-은 벌-을 내- 했-요-
---------------
당신은 벌금을 내야 했어요?
0
dangs---eun be----um-eu----eya-hae---eo--?
d__________ b___________ n____ h__________
d-n-s-n-e-n b-o-g-u---u- n-e-a h-e-s-e-y-?
------------------------------------------
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
당신은 벌금을 내야 했어요?
dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
|
| ማን ነው መሰናበት የነበረበት? |
누- ----해야--어요?
누_ 이__ 해_ 했___
누- 이-을 해- 했-요-
--------------
누가 이별을 해야 했어요?
0
nu---i-yeol--u------a ha-s--eo--?
n___ i_________ h____ h__________
n-g- i-y-o---u- h-e-a h-e-s-e-y-?
---------------------------------
nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
누가 이별을 해야 했어요?
nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
|
| ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? |
누가 -- -- 가- 했-요?
누_ 일_ 집_ 가_ 했___
누- 일- 집- 가- 했-요-
----------------
누가 일찍 집에 가야 했어요?
0
nug----j----jib---ga-a-haess-e---?
n___ i_____ j____ g___ h__________
n-g- i-j-i- j-b-e g-y- h-e-s-e-y-?
----------------------------------
nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
|
| ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? |
누---차--타야 ---?
누_ 기__ 타_ 했___
누- 기-를 타- 했-요-
--------------
누가 기차를 타야 했어요?
0
nu-- gi-ha-e----a-a -a-s--eo-o?
n___ g________ t___ h__________
n-g- g-c-a-e-l t-y- h-e-s-e-y-?
-------------------------------
nuga gichaleul taya haess-eoyo?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
누가 기차를 타야 했어요?
nuga gichaleul taya haess-eoyo?
|
| እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። |
우리는--래-머-- 싶지----요.
우__ 오_ 머__ 싶_ 않____
우-는 오- 머-고 싶- 않-어-.
-------------------
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
0
ul-ne-n----e ------go-s---- -nh-a----oyo.
u______ o___ m_______ s____ a____________
u-i-e-n o-a- m-o-u-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------
ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
|
| እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። |
우-는--무-도 마시--싶- 않---.
우__ 아___ 마__ 싶_ 않____
우-는 아-것- 마-고 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
0
u-i-e-n -m-geo-d--mas--o-------a-h-a-s-eoyo.
u______ a________ m_____ s____ a____________
u-i-e-n a-u-e-s-o m-s-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
--------------------------------------------
ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
|
| እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። |
우-는-----방--고-싶- ---요.
우__ 당__ 방___ 싶_ 않____
우-는 당-을 방-하- 싶- 않-어-.
---------------------
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
0
ulin-u- d---sin---l bangh-e-ag---i-j------ass--o--.
u______ d__________ b__________ s____ a____________
u-i-e-n d-n-s-n-e-l b-n-h-e-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-.
---------------------------------------------------
ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
|
| እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። |
저는 다- -화-고 싶었어요.
저_ 다_ 전___ 싶____
저- 다- 전-하- 싶-어-.
----------------
저는 다만 전화하고 싶었어요.
0
jeone-n d--------nh-a-ago sip-eo-s----o.
j______ d____ j__________ s_____________
j-o-e-n d-m-n j-o-h-a-a-o s-p-e-s---o-o-
----------------------------------------
jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
저는 다만 전화하고 싶었어요.
jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
|
| እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። |
저- -만-------- -었-요.
저_ 다_ 택__ 부__ 싶____
저- 다- 택-를 부-고 싶-어-.
-------------------
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
0
jeoneun daman --egsileu- ---e--o si--eo-s-e-y-.
j______ d____ t_________ b______ s_____________
j-o-e-n d-m-n t-e-s-l-u- b-l-u-o s-p-e-s---o-o-
-----------------------------------------------
jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
|
| እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። |
사실 -- 집- 가- 싶었어요.
사_ 저_ 집_ 가_ 싶____
사- 저- 집- 가- 싶-어-.
-----------------
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
0
s-si---e-ne-n------ -ag- si---oss-e---.
s____ j______ j____ g___ s_____________
s-s-l j-o-e-n j-b-e g-g- s-p-e-s---o-o-
---------------------------------------
sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
|
| እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
저- 당신--당- --에게 --하--싶은-줄--았어요.
저_ 당__ 당_ 아___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 당- 아-에- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
------------------------------
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
je-ne-n---ngsi--i -a-g--n a---e-- -e-nh-aha-o si--e----ul-a---s--eoy-.
j______ d________ d______ a______ j__________ s______ j__ a___________
j-o-e-n d-n-s-n-i d-n-s-n a-a-e-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
----------------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|
| እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
저- 당신--안-소--전-하고 -----알았어요.
저_ 당__ 안___ 전___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 안-소- 전-하- 싶- 줄 알-어-.
---------------------------
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
0
j-o--u--dan---n-- a--a--o-- j--n-wahag- --p-eun--ul-al---s-e-yo.
j______ d________ a________ j__________ s______ j__ a___________
j-o-e-n d-n-s-n-i a-n-e-o-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|
| እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
저- -신------주-하- 싶- --알았-요.
저_ 당__ 피__ 주___ 싶_ 줄 알____
저- 당-이 피-를 주-하- 싶- 줄 알-어-.
--------------------------
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
0
jeo-eu--dang----- --j--eul --munha-- s---eu---ul-a--as--e---.
j______ d________ p_______ j________ s______ j__ a___________
j-o-e-n d-n-s-n-i p-j-l-u- j-m-n-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o-
-------------------------------------------------------------
jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.
|