ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
저는 --을------요.
저- 선-- 사- 싶---
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
je---u- ---nm-----------------oyo.
j------ s---------- s--- s--------
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
저는 선물을 사고 싶어요.
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
하-만 -- 비싼---아-고요.
하-- 너- 비- 건 아----
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
hajim-n n-om- ---------on-------o.
h------ n---- b----- g--- a-------
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
핸-- -- 거-?
핸-- 같- 거--
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
haen-e--aeg--at-eu-----yo?
h---------- g------ g-----
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
핸드백 같은 거요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
어떤 --을 원-세요?
어- 색-- 원----
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
e-tte---sa-----l--u--w-n-a--yo?
e------ s----------- w---------
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
어떤 색깔을 원하세요?
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
검-색,---,--니---얀-?
검--- 갈-- 아-- 하---
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
g--m-eu-s--g, ---s---, a--m--o--ha-an-a-g?
g------------ g------- a------- h---------
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
큰 - 아니면 ---거-?
큰 거 아-- 작- 거--
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
k-un---o a----e-n --g-eun ge-yo?
k--- g-- a------- j------ g-----
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
큰 거 아니면 작은 거요?
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
የሄንን ማየት እችላለው?
이거-한 - 봐도 -요?
이- 한 번 봐- 되--
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
i--o h---b--n----do-d----?
i--- h-- b--- b---- d-----
i-e- h-n b-o- b-a-o d-e-o-
--------------------------
igeo han beon bwado doeyo?
የሄንን ማየት እችላለው?
이거 한 번 봐도 되요?
igeo han beon bwado doeyo?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
이거 가--로 -들었-요?
이- 가--- 만-----
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
ig-o-----g-eu-- ma-d--l-eoss---yo?
i--- g--------- m-----------------
i-e- g-j-g-e-l- m-n-e-l-e-s---o-o-
----------------------------------
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
이거 가죽으로 만들었어요?
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
아니- -라---로-만들-어요?
아-- 플----- 만-----
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
a-i-y-o- --u-la--uti--e--o man--ul--o---e---?
a------- p---------------- m-----------------
a-i-y-o- p-u-l-s-u-i---u-o m-n-e-l-e-s---o-o-
---------------------------------------------
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
በትክክል ከቆዳ ነው።
당-- 가죽--.
당-- 가----
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
d--g-y--nh- g--ug-----.
d---------- g----------
d-n---e-n-i g-j-g-i-y-.
-----------------------
dang-yeonhi gajug-ijyo.
በትክክል ከቆዳ ነው።
당연히 가죽이죠.
dang-yeonhi gajug-ijyo.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
이--품질--아--좋-요.
이- 품-- 아- 좋---
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
ige-n---m----- -j- j-h----.
i---- p------- a-- j-------
i-e-n p-m-i--- a-u j-h-a-o-
---------------------------
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
이건 품질이 아주 좋아요.
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
그-----가방은--- ---요.
그-- 이 가-- 아- 저----
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
g---ig- i ---------- -ju-je-l-e-mhae-o.
g------ i g--------- a-- j-------------
g-u-i-o i g-b-n---u- a-u j-o-y-o-h-e-o-
---------------------------------------
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
ወድጄዋለው።
이거-----어-.
이- 맘- 들---
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
i-e- ----e--eul-e-yo.
i--- m---- d---------
i-e- m-m-e d-u---o-o-
---------------------
igeo mam-e deul-eoyo.
ወድጄዋለው።
이거 맘에 들어요.
igeo mam-e deul-eoyo.
እወስደዋለው።
이-로--게-.
이-- 할---
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
ig-ol----a--eyo.
i------ h-------
i-e-l-o h-l-e-o-
----------------
igeollo halgeyo.
እወስደዋለው።
이걸로 할게요.
igeollo halgeyo.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
필요하--------있--?
필--- 교-- 수 있---
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
pi---o--m-eon g-ohw-n-al ---is---oyo?
p------------ g--------- s- i--------
p-l-y-h-m-e-n g-o-w-n-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
필요하면 교환할 수 있어요?
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
በትክክል ።
물---.
물----
물-이-.
-----
물론이죠.
0
m------ijyo.
m-----------
m-l-o---j-o-
------------
mullon-ijyo.
በትክክል ።
물론이죠.
mullon-ijyo.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
포-을-해드릴-요.
포-- 해-----
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
po-ang--ul -a---u--l-k-yo.
p--------- h--------------
p-j-n---u- h-e-e-l-l-k-y-.
--------------------------
pojang-eul haedeulilkkeyo.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
포장을 해드릴께요.
pojang-eul haedeulilkkeyo.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
계산--------어요.
계--- 저-- 있---
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
g--sa-da-ga-j--jjog-------eo-o.
g---------- j-------- i--------
g-e-a-d-e-a j-o-j-g-e i-s-e-y-.
-------------------------------
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
계산대가 저쪽에 있어요.
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.