የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   es Pretérito 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿T--i-t---ue--edir-u-a--mb--an--a? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿-uv-s-e -ue ll-mar-al--édic-? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿Tu--ste-------a-a- a-la-p----ía? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿-ie---(us---]--l -úm-r-----te--f---- --ce--n --m--to---- lo ----a. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿Ti--- (us--d- l- direc-i-n?--a-- -- m-m---o a-n -a----í-. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] la dirección? Hace un momento aún la tenía.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿T--ne (us--d]-el--l-no (-e--a--i--ad---Ha-e------men-o a----o --n-a. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-]- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad]? Hace un momento aún lo tenía.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። ¿(-l- ll--ó - t-emp-- ---pudo l-e--r a t--m-o. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-] l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él] llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። ¿-n-o--r- ----a---o?-No pu-o enco------e- cam-no. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። ¿-----te----? -- m- -udo ---e---r. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? ¿Por q-é n--pu--s-e llega--a-ti-m--? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? ¿P----u--no--udi-te en----r---el----i--? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? ¿-or-----n- p--is-e --ten--r-o? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። N- p-d-------- - -iem-o -----e-no pas-ba -i-gún-a-tob-s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። N- p--- encont-ar ----am-no -----e n- -e-ía-----lano. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። No p-d- en-------o ----ue -a ----ca -s--b- d---si--- -lta. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። T-v---u- co-er u--t---. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። Tuv- q---comp----un--l-n--(-e-la ciud-d]. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-]- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad].
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። T-ve--ue-apagar--- rad-o. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -