የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   es Compromiso / Cita

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? ¿Has-p-r-ido -l-aut----?----T- d-j---l-a----ús -a-.-? ¿--- p------ e- a------- / ¿-- d--- e- a------ (----- ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። T--esperé por-med-a hora. T- e----- p-- m---- h---- T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? ¿N- tie-e--m---l - ce-u--r ---.-? ¿-- t----- m---- / c------ (----- ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! ¡---pu--u---la----x-ma---z! ¡-- p------ l- p------ v--- ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! ¡--m--un--a----- -----ma-v-z! ¡---- u- t--- l- p------ v--- ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! ¡L----ó-----v-z-lle-a un --r--u----o-tigo! ¡-- p------ v-- l---- u- p------- c------- ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
ነገ እረፍት ነኝ። Ma---- te-----l---a---bre. M----- t---- e- d-- l----- M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
ነገ እንገናኝ? ¿------s --e--os e--o---e-----a-ana? ¿------- q-- n-- e---------- m------ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
አዝናለው!ነገ አልችልም። L--------,----o n---o----ma-a-a. L- s------ p--- n- p---- m------ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ¿Y----enes a-g-n p----p-ra es-e --- -- s--a-a? ¿-- t----- a---- p--- p--- e--- f-- d- s------ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? ¿O-ya te co--ro-e--ste par------? ¿- y- t- c------------ p--- a---- ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። (Yo- --giero---e-n---encon--e-o--d--a----el f-- d- -em---. (--- s------ q-- n-- e---------- d------ e- f-- d- s------ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ¿-uier-- que h--amos-u----cni-? ¿------- q-- h------ u- p------ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ¿Qui--es -u--v--a-o- a--a pl--a? ¿------- q-- v------ a l- p----- ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? ¿-uie--s qu- -ay--os-- -- ---ta-a? ¿------- q-- v------ a l- m------- ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። T---e--jo -- -u -f-ci-a. T- r----- e- t- o------- T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። T- rec-jo -n--u-ca-a. T- r----- e- t- c---- T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። T- --co-o-en -a -a---a d- a---b-s. T- r----- e- l- p----- d- a------- T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -