የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   es Transporte Público

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [treinta y seis]

Transporte Público

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? ¿D---e--stá-la parada --- au-o-ús? ¿----- e--- l- p----- d-- a------- ¿-ó-d- e-t- l- p-r-d- d-l a-t-b-s- ---------------------------------- ¿Dónde está la parada del autobús?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ¿Q-- -uto-ú--va -l ------? ¿--- a------ v- a- c------ ¿-u- a-t-b-s v- a- c-n-r-? -------------------------- ¿Qué autobús va al centro?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? ¿Q-- l---a--en-- ----c--er? ¿--- l---- t---- q-- c----- ¿-u- l-n-a t-n-o q-e c-g-r- --------------------------- ¿Qué línea tengo que coger?
መቀየር አለብኝ? ¿---o -a------a--or-o---ca-b--r de-----b--? ¿---- h---- t-------- / c------ d- a------- ¿-e-o h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r d- a-t-b-s- ------------------------------------------- ¿Debo hacer trasbordo / cambiar de autobús?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? ¿--n-e d-b- ha-e- tra----d--/ -a-bi--? ¿----- d--- h---- t-------- / c------- ¿-ó-d- d-b- h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r- -------------------------------------- ¿Dónde debo hacer trasbordo / cambiar?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ¿---n-o-v-l- un-----ete? ¿------ v--- u- b------- ¿-u-n-o v-l- u- b-l-e-e- ------------------------ ¿Cuánto vale un billete?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ¿-u--ta--pa--d-s --y h-sta--- --ntro? ¿------- p------ h-- h---- e- c------ ¿-u-n-a- p-r-d-s h-y h-s-a e- c-n-r-? ------------------------------------- ¿Cuántas paradas hay hasta el centro?
እዚህ መውረድ አለብዎ። T--n---u-ted) -u- --j-- -quí. T---- (------ q-- b---- a---- T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r a-u-. ----------------------------- Tiene (usted) que bajar aquí.
ከኋላ መውረድ አለብዎ። T---------e-) --- -aj-- p-r ---r--. T---- (------ q-- b---- p-- d------ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r p-r d-t-á-. ----------------------------------- Tiene (usted) que bajar por detrás.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። El pr--im--metro-pa---den--- ---5 -in--os. E- p------ m---- p--- d----- d- 5 m------- E- p-ó-i-o m-t-o p-s- d-n-r- d- 5 m-n-t-s- ------------------------------------------ El próximo metro pasa dentro de 5 minutos.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። El p--x--o tra--ía--a-- --ntro d--1- minu---. E- p------ t------ p--- d----- d- 1- m------- E- p-ó-i-o t-a-v-a p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo tranvía pasa dentro de 10 minutos.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። El ----i-o -u-obús----- d--t-- d- ---m-nutos. E- p------ a------ p--- d----- d- 1- m------- E- p-ó-i-o a-t-b-s p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo autobús pasa dentro de 15 minutos.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ¿A qu- ---a p-s- el -lt-m---e-r-? ¿- q-- h--- p--- e- ú----- m----- ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- m-t-o- --------------------------------- ¿A qué hora pasa el último metro?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ¿A qu- h-r--pa-a -l ú-t--o-tr-nvía? ¿- q-- h--- p--- e- ú----- t------- ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- t-a-v-a- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último tranvía?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? ¿A-q-é--o-- pa---el-últi----uto-ú-? ¿- q-- h--- p--- e- ú----- a------- ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- a-t-b-s- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último autobús?
ትኬት አለዎትወይ? ¿---ne-(--ted)-bill--e? ¿----- (------ b------- ¿-i-n- (-s-e-) b-l-e-e- ----------------------- ¿Tiene (usted) billete?
ትኬት? አያይ የለኝም። ¿B-l-ete?-- N-,-no -en-o --lle--. ¿-------- – N-- n- t---- b------- ¿-i-l-t-? – N-, n- t-n-o b-l-e-e- --------------------------------- ¿Billete? – No, no tengo billete.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። P--- tendrá -us-ed) ----pag---u-a--ul--. P--- t----- (------ q-- p---- u-- m----- P-e- t-n-r- (-s-e-) q-e p-g-r u-a m-l-a- ---------------------------------------- Pues tendrá (usted) que pagar una multa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -