ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Т------в----л-к--и --ши-у ш-ид--- д-по-о--?
Т- м---- в-------- м----- ш------ д--------
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty--usyv vyk-y-aty --s-y-- s-vy-k--̈-dopomo-y?
T- m---- v-------- m------ s-------- d--------
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти м---в вик----т--лікаря?
Т- м---- в-------- л------
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
T--mu-y- -yk-yk--y--ik-ry-?
T- m---- v-------- l-------
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Т--мусив-ви-ли-а----оліцію?
Т- м---- в-------- п-------
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
Ty -u--v -------t- p-li-s--u?
T- m---- v-------- p---------
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи---є-е-Ви н--ер -еле-он---Я--о--о--ого --в-- м-л-.
Ч- м---- В- н---- т-------- Я щ---- й--- м-- / м----
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
Chy ------ -y-n-me----le-onu-----s-ch--̆n--y̆oho-ma--/-ma--.
C-- m----- V- n---- t-------- Y- s-------- y---- m-- / m----
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Ч- -аєт- ----д-ес---- щ---- її мав ----ла.
Ч- м---- В- а------ Я щ---- ї- м-- / м----
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
Ch- m----e----ad-es-? ---shchoy-n--ï-̈ -a--- ---a.
C-- m----- V- a------ Y- s-------- i--- m-- / m----
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи-м-єт--Ви-мап---іст-? --щ-йн--її --в /-м--а.
Ч- м---- В- м--- м----- Я щ---- ї- м-- / м----
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Chy-m-yete--y -a-u--i-ta? -- -hc-o-̆-o--̈ï---v-/-mala.
C-- m----- V- m--- m----- Y- s-------- i--- m-- / m----
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Ч- при---в---н в----о?-В-н --г--ат---атись.
Ч- п------ в-- в------ В-- м-- з-----------
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Ch- ----̆s----vi- vch-sn-- -in--ih ------a-y-ʹ.
C-- p-------- v-- v------- V-- m-- z-----------
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Ч- з-----в ві- д---г-- Він н----а-шов-дорог-.
Ч- з------ в-- д------ В-- н- з------ д------
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
C----nay--h---vin --ro-u? -i---------̆---v ---o--.
C-- z-------- v-- d------ V-- n- z-------- d------
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
Ч--зро-ум-в-він--е--? --н-н--зр-з---- м---.
Ч- з------- в-- т---- В-- н- з------- м----
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
C-y-z-oz--iv -in-tebe---------z--z-m-v--en-.
C-- z------- v-- t---- V-- n- z------- m----
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
Ч--- -и--а--зн-вс-?
Ч--- т- з----------
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
C-o---t--z--i---v-ya?
C---- t- z-----------
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
Ч--- ти н- знайшо----р-г-?
Ч--- т- н- з------ д------
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
C-o-u -- ----n-y--ho- -or---?
C---- t- n- z-------- d------
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
Чо-у-----е --о-умів---го?
Ч--- т- н- з------- й----
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-----ty-----r---m-v y̆o--?
C---- t- n- z------- y-----
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
Я н----г-/-могл- -р-й-и вч----, т--- -о -е--здив-жо--и---------.
Я н- м-- / м---- п----- в------ т--- щ- н- ї---- ж----- а-------
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
YA----m-----m-h-a----y̆-----ha-----t-mu-s-ch- -e -̈zdyv zh--nyy̆ -vt----.
Y- n- m-- / m---- p------ v------- t--- s---- n- i----- z------- a-------
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
Я-----і- /-м--ла -н-йт- -о-ог-, ---у-що-я-н--мав /-мал- ма-и ---та.
Я н- м-- / м---- з----- д------ т--- щ- я н- м-- / м--- м--- м-----
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y--ne --h ------a--n-y-ty-d---hu- -o-- s--h--ya -- -av-/----a--a-y-mi-t-.
Y- n- m-- / m---- z------ d------ t--- s---- y- n- m-- / m--- m--- m-----
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
Я не -іг / --г-а------з--зу-і--,-том- щ- м-зи-а б--------дт- гуч--.
Я н- м-- / м---- й--- з--------- т--- щ- м----- б--- з------ г-----
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
Y---- --h-- -------̆oh---r-z---t-- t-mu---c-o --zyka-bul- z--ad-o -u--n-.
Y- n- m-- / m---- y---- z--------- t--- s---- m----- b--- z------ h------
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
Я п-ви----б-в-/ повинн-------уз-т--т--сі.
Я п------ б-- / п------ б--- у---- т-----
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
Y- pov-----b-v --p-vyn---b--a-u--aty -aksi.
Y- p------ b-- / p------ b--- u----- t-----
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
Я пов--ен-б-в-/-по----а----а---п--и ма----і--а.
Я п------ б-- / п------ б--- к----- м--- м-----
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
YA -o-yne- buv-/ p-v-n-a b-la ku------a-u---s--.
Y- p------ b-- / p------ b--- k----- m--- m-----
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
Я-пов--ен-бу--- пов--н- -----ви---у----аді-.
Я п------ б-- / п------ б--- в------- р-----
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
Y--p-v--e- -uv - --vy--a-b--a vy--n-ty--a--o.
Y- p------ b-- / p------ b--- v------- r-----
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.