የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   es Preguntando por el camino

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ¡-i--ul-e! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
ሊረዱኝ ይችላሉ? ¿-e -ued- a-ud--? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? ¿-ón-e-h-y -n----n-re-t-uran----o- a-uí? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Gir- (uste---- l----qui-r-a ----a -s-u--a. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-] a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted] a la izquierda en la esquina.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። S--a-----n------r-cho ---tre---. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። D----é------ a l--d---c-a-po-----n-m-t-o-. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። (U-ted]--a---én -u----t-ma- -l---to--s. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted] también puede tomar el autobús.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። (Us--d---a---én---e-e-------el--r--v-a. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted] también puede tomar el tranvía.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። (Us-ed----mb-é--pu--e ----l---nte-co----i- - -----ar (am-]-de-rás -- m-. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-] d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted] también puede simplemente conducir / manejar (am.] detrás de mí.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? ¿-óm---a-o -ara----ga- -l-es--d-- de ---bo-? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
ድልድዩን ያቃርጡ ¡-r-------pue--e! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ¡-a-- e- tú-e-! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Cond------ -a-----(a-.- h-st--q-e -l--u-------r--- se-á---o. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-] h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.] hasta que llegue al tercer semáforo.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። De-p--------z- -n------imer- ----e a la-dere---. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። De---és c---uzca - ---e---(a-.---ect-----a-do--l-p-óx-m--cr-ce. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-] r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.] recto pasando el próximo cruce.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ¿D--c-lpe---ómo-hag- -ara-l---a--a- a-r-pue--o? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። M-jor-tom- (us-e-] -- m-t-o. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-] e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted] el metro.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Simpl---nt--v-y--ha-ta la-úl--m- ---a-i--. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -