የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   es Conjunciones 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። É--se --edó d--m--- ---- du----, ---q-e e-----ev-s-r -staba en-e-di-o. É- s- q---- d------ / s- d------ a----- e- t-------- e----- e--------- É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። É- s- quedó-u- rato--á-- aun-------e-a-t----. É- s- q---- u- r--- m--- a----- y- e-- t----- É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Él--o vino- -u-q-e-hab-am-s -u---d-. É- n- v---- a----- h------- q------- É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። E- --l----o- e-taba e-c-n--d-- --n--m-a---, s--q-e---do-mid- / se-d----ó. E- t-------- e----- e--------- S-- e------- s- q---- d------ / s- d------ E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Ya -r- ---d-. S---e-ba--o- -- q---- -- rat- má-. Y- e-- t----- S-- e------- s- q---- u- r--- m--- Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። H------s q-e-a-o. -----m-ar--- no-vi--. H------- q------- S-- e------- n- v---- H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። A-n-u- -él- no ti--- --r---o--- -o-ducir,---n-uc-. A----- (--- n- t---- p------ d- c-------- c------- A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Aunq------c-ll- e-----es--la-i--, c---uc----- --p--sa. A----- l- c---- e--- r----------- c------ m-- d------- A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። A-n-ue es---bo--ac----v---n -icic-e--. A----- e--- b-------- v- e- b--------- A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። No-tiene -e-m-s--d--cond-c--- S---embar--------uc-. N- t---- p------ d- c-------- S-- e------- c------- N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። L- ca--- -----r--b-l-di--- S-- ----rg-,-co--uc--m-y d--r--a. L- c---- e--- r----------- S-- e------- c------ m-- d------- L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። É------ bo-rac-o.-----e---------- en---c-cle-a. É- e--- b-------- S-- e------- v- e- b--------- É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Ella no----uentra -ra-a-o, -u-q-- h- est----do. E--- n- e-------- t------- a----- h- e--------- E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Ella no --------d-c-, a-nq-------e--------. E--- n- v- a- m------ a----- t---- d------- E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። El-a se co-pra--n---che---u-q-e-n- ti-n--d-----. E--- s- c----- u- c----- a----- n- t---- d------ E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። Ella h- e-------- ----c--rera u-iv-rsi-a-ia. -in-emba-g----- -n---n-ra--r--ajo. E--- h- e-------- u-- c------ u------------- S-- e------- n- e-------- t------- E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። E--a---ene-d--o-es. -i- --barg-,------ -l---dico. E--- t---- d------- S-- e------- n- v- a- m------ E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። El----- -ien-------o. S-n----a--o------o--ra ---co-h-. E--- n- t---- d------ S-- e------- s- c----- u- c----- E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -