የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። N------- -- q-ie--. N- s- s- m- q------ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። No-s- si-vo-ver-. N- s- s- v------- N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። N--s--s---e-ll-ma-á. N- s- s- m- l------- N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ¿M- -u----? ¿-- q------ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ¿V-l-e-á? ¿-------- ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ¿-e-l-a-a--? ¿-- l------- ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Me --egun-o ------nsa--n mí. M- p------- s- p----- e- m-- M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Me ---g-n-o s---i--e a--t-a. M- p------- s- t---- a o---- M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Me p-egu--o-si -ie--e. M- p------- s- m------ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? ¿Pensará ---mí? ¿------- e- m-- ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ¿T-nd---a -t--? ¿------ a o---- ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? ¿---a-á--i----do l--ve--a-? ¿------ d------- l- v------ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። D-----u- le-g---e--e--mente. D--- q-- l- g---- r--------- D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Dud- -ue-m- --c---a. D--- q-- m- e------- D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። D-d- --e----c--e-c-nm-go. D--- q-- s- c--- c------- D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
በውነት ይወደኝ ይሆን? ¿---g-s-aré-r-a--ent-? ¿-- g------ r--------- ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
ይፅፍልኝ ይሆን? ¿Me---c-i-ir-? ¿-- e--------- ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
ያገባኝ ይሆን? ¿Se -a--rá---nm-g-? ¿-- c----- c------- ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -