የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   es dar explicaciones 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? ¿-o- q---no--e-com--(----d) el --s-el? ¿--- q-- n- s- c--- (------ e- p------ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Tengo---e a-e--az--. T---- q-- a--------- T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። No m----m--e- -ast-l p-rq-e --b- --elga-ar. N- m- c--- e- p----- p----- d--- a--------- N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ¿----q---no s- --m- (us-e-- ------veza? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- c------- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
መኪና መንዳት ስላለብኝ Aún --b-----du---. A-- d--- c-------- A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። N--m- -- --mo-p---u--aún-te----q---c----cir. N- m- l- t--- p----- a-- t---- q-- c-------- N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? ¿Po- q-é -o-t- -omas el ca-- --ú-? ¿--- q-- n- t- t---- e- c--- (---- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
ቀዝቅዛል Es----rí-. E--- f---- E-t- f-í-. ---------- Está frío.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። N--m-----t-mo po--ue --tá --í-. N- m- l- t--- p----- e--- f---- N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ¿-o---ué -- -- --m-s-el -é? ¿--- q-- n- t- t---- e- t-- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
ስካር የለኝም። No-ten---az----. N- t---- a------ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። N--me ---to---porq-e no-t-ngo -zúca-. N- m- l- t--- p----- n- t---- a------ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? ¿--- -ué n- s- -o-- --s---) l- s--a? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- s---- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
አላዘዝኩትም No-----e -ed-d-. N- l- h- p------ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። N- -e -a -o--------- no -a-he-p-did-. N- m- l- c--- p----- n- l- h- p------ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ¿--r -ué---------me----t-d) -- -a---? ¿--- q-- n- s- c--- (------ l- c----- ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Soy veg--a-i--- /--. S-- v---------- /--- S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። No-m- la---m--p-rqu- ----v-g-ta-i--o /--. N- m- l- c--- p----- s-- v---------- /--- N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -