Разговорник

bg искам, желая нещо   »   pt querer alguma coisa

71 [седемдесет и едно]

искам, желая нещо

искам, желая нещо

71 [setenta e um]

querer alguma coisa

Изберете как искате да видите превода:   
български португалски (PT) Играйте Повече
Какво искате? O q-e --qu--v---s -uer-m -az-r? O q-- é q-- v---- q----- f----- O q-e é q-e v-c-s q-e-e- f-z-r- ------------------------------- O que é que vocês querem fazer? 0
Искате ли да играете футбол? Vo-ês que-e---o-ar-- --la? V---- q----- j---- à b---- V-c-s q-e-e- j-g-r à b-l-? -------------------------- Vocês querem jogar à bola? 0
Искате ли да посетите приятелите си? V---s ---re- v--i--r--- ami---? V---- q----- v------ o- a------ V-c-s q-e-e- v-s-t-r o- a-i-o-? ------------------------------- Vocês querem visitar os amigos? 0
Искам q-er-r ---es-j-r q----- / d------ q-e-e- / d-s-j-r ---------------- querer / desejar 0
Не искам да закъснявам. Eu--ã--q-er--c-e--- -----. E- n-- q---- c----- t----- E- n-o q-e-o c-e-a- t-r-e- -------------------------- Eu não quero chegar tarde. 0
Не искам да ходя там. Eu ----q-e-o --. E- n-- q---- i-- E- n-o q-e-o i-. ---------------- Eu não quero ir. 0
Искам да си отида у дома. E--q---o ir -ar- c-s-. E- q---- i- p--- c---- E- q-e-o i- p-r- c-s-. ---------------------- Eu quero ir para casa. 0
Искам да остана у дома. E- ------f-c-r -m -as-. E- q---- f---- e- c---- E- q-e-o f-c-r e- c-s-. ----------------------- Eu quero ficar em casa. 0
Искам да съм сам / сама. Eu -ue-o--s-ar -o-i--o - -o---h-. E- q---- e---- s------ / s------- E- q-e-o e-t-r s-z-n-o / s-z-n-a- --------------------------------- Eu quero estar sozinho / sozinha. 0
Искаш ли да останеш тук? Quer-s --c-- aq-i? Q----- f---- a---- Q-e-e- f-c-r a-u-? ------------------ Queres ficar aqui? 0
Искаш ли да се храниш тук? Qu-r-----m---a---? Q----- c---- a---- Q-e-e- c-m-r a-u-? ------------------ Queres comer aqui? 0
Искаш ли да спиш тук? Que-e- --r-i- a-ui? Q----- d----- a---- Q-e-e- d-r-i- a-u-? ------------------- Queres dormir aqui? 0
Утре ли искате да заминете? (--c----u-r i-----o-a-a---hã? (----- q--- i- e----- a------ (-o-ê- q-e- i- e-b-r- a-a-h-? ----------------------------- (Você) quer ir embora amanhã? 0
До утре ли желаете да останете? (Você--q-er-f-c-r -t- -ma--ã? (----- q--- f---- a-- a------ (-o-ê- q-e- f-c-r a-é a-a-h-? ----------------------------- (Você) quer ficar até amanhã? 0
Утре ли желаете да платите сметката? (----- que- p---r-- c-----s--a----ã? (----- q--- p---- a c---- s- a------ (-o-ê- q-e- p-g-r a c-n-a s- a-a-h-? ------------------------------------ (Você) quer pagar a conta só amanhã? 0
На дискотека ли искате да отидете? Vo--s--ue-----r à --s-ote--? V---- q----- i- à d--------- V-c-s q-e-e- i- à d-s-o-e-a- ---------------------------- Vocês querem ir à discoteca? 0
На кино ли искате да отидете? V-c-- -u-rem ir -o ci--ma? V---- q----- i- a- c------ V-c-s q-e-e- i- a- c-n-m-? -------------------------- Vocês querem ir ao cinema? 0
В кафенето ли искате да отидете? Vo-ês-quer---i--ao---f-? V---- q----- i- a- c---- V-c-s q-e-e- i- a- c-f-? ------------------------ Vocês querem ir ao café? 0

Индонезия, земята на многото езици

Република Индонезия е една от най-големите държави на Земята. Около 240 милиона души живеят в островната държава. Тези хора принадлежат към различни етнически групи. Приблизително е изчислено, че в Индонезия има почти 500 етнически групи. Тези групи имат множество различни културни традиции. И също говорят множество различни езици! Около 250 езика се говорят в Индонезия. Отгоре на това има и много диалекти. Езиците на Индонезия обикновено се класифицират спрямо съответните етнически групи. Например, има явански или балийски език. Това множество от езици естествено води до проблеми. Те пречат на ефективната икономика и администрация. Ето защо, в Индонезия е въведен национален език. След обявяването на независимост през 1945 г., Bahasa Indonesia се превръща в официален език. Той се преподава заедно с майчиния език във всички училища. Въпреки това, не всички жители на Индонезия говорят този език. Само около 70% от индонезийците владеят добре Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia е роден език на "само" 20 милиона души. По този начин, множеството регионални езици все още са от голямо значение. Индонезийският е особено интересен за любителите на езиците. Защото изучаването му има много предимства. Езикът се счита за относително лесен. Правилата на граматиката могат да се научат бързо. Произношението се придържа към правописа. Изписването също не е трудно. Много индонезийски думи идват от други езици. И още: Индонезийският скоро ще бъде един от най-важните езици... Има достатъчно причини да започнем да го учим, нали?