መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   bn অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

৩ [তিন]

3 [tina]

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

[an'yēra sāthē paricaẏa / paricita ha'ōẏā]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው নম------ / আ------- আ------ম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 0
na-------- / Ā-------- ā--------anamaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ከመይ ዊዕልኩም! নম------ / আ------- আ------ম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 0
na-------- / Ā-------- ā--------anamaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ከመይ ከ? আপ-- ক--- আ---? আপনি কেমন আছেন? 0
āp--- k----- ā-----?āpani kēmana āchēna?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? আপ-- ক- ই---- থ--- এ-----? আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? 0
Āp--- k- i------ t---- ē-------?Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? আপ-- ক- আ------ থ--- এ-----? আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? 0
Āp--- k- ā------ t---- ē-------?Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? আপ-- ক- এ---- থ--- এ-----? আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? 0
Āp--- k- ē---- t---- ē-------?Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? আপ-- ক-- হ----- উ----- / উ----? আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? 0
Āp--- k--- h----- u-------- / u--------?Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? আপ-- এ---- ক---- ধ-- আ---? আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? 0
Āp--- ē----- k------- d---- ā-----?Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? আপ-- ক---- থ-----? আপনি কতদিন থাকবেন? 0
Āp--- k------- t--------?Āpani katadina thākabēna?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? আপ--- ক- এ---- ভ-- ল----? আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? 0
Āp----- k- ē----- b---- l------?Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? আপ-- ক- এ---- ছ--- ক----- এ-----? আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? 0
Āp--- k- ē----- c---- k----- ē-------?Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! আপ-- ক--- এ-- আ--- স---- দ--- ক---! আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! 0
Āp--- k------ ē-- ā---- s---- d---- k-----!Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። এট- আ--- ঠ----- ৷ এটা আমার ঠিকানা ৷ 0
Ēṭ- ā---- ṭ-----āĒṭā āmāra ṭhikānā
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? আগ--- ক-- ক- আ--- এ-- অ---- স---- দ--- ক--- প---? আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? 0
āg--- k--- k- ā---- ē-- a------ s---- d---- k----- p---?āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። আম- দ------ আ--- আ-- থ---- ক--- প-------- ক-- আ--৷ আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ 0
Ām- d-------- ā---- ā-- t------ k---- p---------- k--- ā--ēĀmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
ቻው! বি---! বিদায়! 0
bi----!bidāẏa!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! এখ- ত---- আ--! এখন তাহলে আসি! 0
Ēk---- t----- ā--!Ēkhana tāhalē āsi!
ክሳብ ድሓር! শী---- দ--- হ--! শীঘ্রই দেখা হবে! 0
Śī------ d---- h---!Śīghra'i dēkhā habē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -