বাস কোথায় থামে?
የ--ቶ-------ው -ት-ነው?
የ----- ፌ---- የ- ነ--
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
ye’ā-----ī-i ---i--taw--yet- -e--?
y----------- f--------- y--- n----
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
বাস কোথায় থামে?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
የት----ውቶቢስ-ነ--ወደ-መ----ተማ -ሚ---?
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ-----
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
ye-in--w- -wit---s- n-w- --de-m----i-k---ma yemī--de--?
y-------- ā-------- n--- w--- m----- k----- y----------
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
আমি কোন বাসে চড়ব?
የ-ኛ-ን-ቁጥር አ-ቶቢስ-ነ- --ዝ-ያለ--?
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ----
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
ye-i--aw--i-----’--i--witob-si --wi---y--i --lebiny-?
y---------- k------- ā-------- n--- m----- y---------
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
আমি কোন বাসে চড়ব?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
መቀየ- -ለ--?
መ--- አ----
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
mek-e---i-ā--b-nyi?
m-------- ā--------
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
የ- ነ-----ር -ለ--?
የ- ነ- መ--- ያ----
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
yeti new- mek-----i y-l--iny-?
y--- n--- m-------- y---------
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
একটা টিকিটের দাম কত?
ት-- -ን- ---ዋጋው?
ት-- ስ-- ነ- ዋ---
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
ti---u -i-----n--i w-ga-i?
t----- s----- n--- w------
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
একটা টিকিটের দাম কত?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
መሃል ----ከ---ሴ--ፊ- --- -ር-ታ አ-?
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ--
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
m--al---et-m- k-------s- --fī-i -------f-r-m--a āle?
m----- k----- k--------- b----- s----- f------- ā---
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
እ-ህ--ው-- አ--ዎ።
እ-- መ--- አ----
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i-ī-- me--r--i āl--iwo.
i---- m------- ā-------
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
ከኋ- ---ድ----ዎ።
ከ-- መ--- አ----
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
ke--------e---e-i-āl--iwo.
k------- m------- ā-------
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚ---ው --ድር ባ-- --5-ደቂ--ይ-ጣ-።
የ----- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye----et’----i -emidir- --b-ri-b- 5 dek’-----yimet---i.
y------------- y------- b----- b- 5 d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀ-----ጎዳና ባቡር-በ 10-ደቂቃ-ይመጣ-።
የ----- የ--- ባ-- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye--k’-t-i-ew- -ego--n- -------be 10--e-’ī-----im---a-i.
y------------- y------- b----- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የ--ጥ-ው-አው--- ---5 ደ----መ-ል።
የ----- አ---- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
y--ī--et-i-e-- āwit-b-si-b- ----e-’-k-- yi-et’-l-.
y------------- ā-------- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
শেষ ট্রেন কখন আছে?
የመጨ-ሻ- ---ር--ቡር ----ው -ሚ--ው?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y----h-e--s-aw--ye-i---i--a-----me-h--n--- y----e----?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
የ---ሻ---ጎ---ባቡር ---ነ-------?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-----’ere-h-wi------an- b---ri-mechē ---i --mīne-awi?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
শেষ বাস কখন আছে?
የመ---ው --ቶ-ስ--ቼ-ነው የ-ነሳ-?
የ----- አ---- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
y---ch-ere--awi---it---s- ----- ---i-y--īn-----?
y-------------- ā-------- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
শেষ বাস কখন আছে?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
ትኬት አ----ይ?
ት-- አ------
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
ti-ēt- āl-w-t----i?
t----- ā-----------
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
ትኬ-- -ያ--የ--ም።
ት--- አ-- የ----
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
t--ēt-- ā-a-i-ye--n---i.
t------ ā---- y---------
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
ስለዚ- ቅጣት -ክፈል-ይኖርብ--ል።
ስ--- ቅ-- መ--- ይ-------
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
s--ezī----’it---i --kif-l- -i-or-b-w-t-l-- |
s------- k------- m------- y-------------- |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |