এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ያ------- በር---ነው?
ያ ባ-- ወ- በ--- ነ--
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ya -aburi -e-e---ri-īn---e--?
y- b----- w--- b------- n----
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
ባ-ሩ--ቼ ነው የ---ው?
ባ-- መ- ነ- የ-----
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
ba--------hē--ewi-yem-n--awi?
b----- m---- n--- y----------
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ባ-- መቼ----ን--ደ-ሳል?
ባ-- መ- በ--- ይ-----
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
bab--u -ec-ē--e--l--- yi--ri-a-i?
b----- m---- b------- y----------
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
ይ--ታ፤ ማለ--ይፈቀ--ኛ-?
ይ---- ማ-- ይ-------
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
y-k’-r-ta- -a-efi --f---edi--nyal-?
y--------- m----- y----------------
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
ይ- የኔ---መጫ -ንደ-ነ -ም-ለው።
ይ- የ- መ--- እ---- አ-----
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
yi-ē y-n-------m-ch---i-----o-e ā--n-le--.
y--- y--- m---------- i-------- ā---------
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
የተ-መጡት-የእ--ወን-ር -ይ--ንደሆነ-አ-ናለው።
የ----- የ-- ወ--- ላ- እ---- አ-----
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ye-----------i----in- --n-b-r---a-i-i-----o-- --i--l-w-.
y------------- y----- w------- l--- i-------- ā---------
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
স্লিপার কোথায়?
የ----ፉ-- ---ነ-?
የ--- ፉ-- የ- ነ--
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
ye-e-en-a--u---o---ti new-?
y-------- f----- y--- n----
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
স্লিপার কোথায়?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
መተኛ- --ው የ-ቡሩ መ-ረ---ይ-ነው
መ--- ያ-- የ--- መ--- ላ- ነ-
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
me-enyaw- --------e--bu-- -ech’-res-- -ay--n-wi
m-------- y----- y------- m---------- l--- n---
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
እና-እ-ት መ--ቢ-ው---ጎ--ት-ነው?---ፊ---ይ
እ- እ-- መ----- ፉ-- የ- ነ-- - ፊ- ላ-
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
ina ir--i-mem-g-bīyaw----r--- -eti--e-i? - -ī-i --yi
i-- i---- m----------- f----- y--- n---- - f--- l---
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
আমি কি নীচে শুতে পারি?
ከታ---ተኛት-እችላ--?
ከ-- መ--- እ-----
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke------m-t---at- --hilale--?
k------ m-------- i----------
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
መ--ል ላ- -ተኛት --ላለ-?
መ--- ላ- መ--- እ-----
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
m--ak--i-layi --t-nyat--ic-ila-e--?
m------- l--- m-------- i----------
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
ከ---መ-ኛ--እ-ላ-ው?
ከ-- መ--- እ-----
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
k-l-----ete--a---ic--la--wi?
k----- m-------- i----------
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
መቼ ነው--ደ -ንበሩ-የምንደር-ው?
መ- ነ- ወ- ድ--- የ-------
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
m-----ne-i-w-d--di-ib----y---n-d--i-ew-?
m---- n--- w--- d------- y--------------
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
በ--ን --ድ-ስ-ም- --- -- ይ---?
በ--- ለ---- ም- ያ-- ጊ- ይ----
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b---lī-i---med-resi-min- --k-li -----yi-ejal-?
b------- l--------- m--- y----- g--- y--------
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
ባቡሩ--ግይ-ል?
ባ-- ዘ-----
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b---ru-ze----ta-i?
b----- z----------
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
የሚነበብ-ነ------ት?
የ---- ነ-- አ----
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y--ī---------g--i-ā------?
y--------- n----- ā-------
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
እ----ው --በ-ና-የ-ጠ- --ኘ---ች--?
እ-- ሰ- የ---- የ--- ማ--- ይ----
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-īh-----i-yem---l--a-yem-t’e-’- ma--ny-ti-yic------?
i---- s--- y--------- y--------- m-------- y---------
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
እ-ክ--7፤-0 ሰኣ- ላ- ሊቀሰቅሱኝ -ች--?
እ--- 7--- ሰ-- ላ- ሊ----- ይ----
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
ib-k-w- --0-------i l-y--l-k’esek--s-ny-----h-lalu?
i------ 7--- s----- l--- l-------------- y---------
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?