আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
እ- -በቦ-- ው-----ት ነበ-ብን።
እ_ አ____ ው_ ማ___ ነ_____
እ- አ-ቦ-ን ው- ማ-ጣ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
0
i--a -b-b-ch-n--wiha m-t’-t-----n--ereb-n-.
i___ ā_________ w___ m_________ n__________
i-y- ā-e-o-h-n- w-h- m-t-e-’-t- n-b-r-b-n-.
-------------------------------------------
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
እኛ-መኖሪያ --ን -ፅ-ት--በ-ብን።
እ_ መ___ ቤ__ ማ___ ነ_____
እ- መ-ሪ- ቤ-ን ማ-ዳ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
0
i-ya--en---ya -ēt-ni-m--͟-’-da-- neb-r---ni.
i___ m_______ b_____ m_________ n__________
i-y- m-n-r-y- b-t-n- m-t-s-i-a-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
እኛ መ-ገ-ያ እቃ-------ነበረብን።
እ_ መ____ እ___ ማ__ ነ_____
እ- መ-ገ-ያ እ-ው- ማ-ብ ነ-ረ-ን-
------------------------
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
0
in---m-m-g-bīy--i---w-ni------b--neb-reb-ni.
i___ m_________ i_______ m______ n__________
i-y- m-m-g-b-y- i-’-w-n- m-t-e-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
እ-ንተ --ያ---መ-ፈል --ረ--?
እ___ ክ____ መ___ ነ_____
እ-ን- ክ-ያ-ን መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
----------------------
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
0
in-n-t- ---iy--ini-m---f-l- neber---ch-?
i______ k_________ m_______ n___________
i-a-i-e k-f-y-w-n- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
----------------------------------------
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
እናንተ----ቢ- -----ክፈል ነበረባ-?
እ___ የ____ ክ__ መ___ ነ_____
እ-ን- የ-ግ-ያ ክ-ያ መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------------
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
0
ina-it--ye-eg-b--a k----a m-kif--- --b----ac--?
i______ y_________ k_____ m_______ n___________
i-a-i-e y-m-g-b-y- k-f-y- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
-----------------------------------------------
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
እ--ተ-ቅጣት-መክፈል------?
እ___ ቅ__ መ___ ነ_____
እ-ን- ቅ-ት መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
0
i---i------t’at-----ifel---e-er-b-c--?
i______ k_______ m_______ n___________
i-a-i-e k-i-’-t- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
--------------------------------------
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
ማን -ው----በ- -----ት?
ማ_ ነ_ መ____ የ______
ማ- ነ- መ-ና-ት የ-በ-በ-?
-------------------
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
0
mani ne-i-me---a-e-i--e-e----bet-?
m___ n___ m_________ y____________
m-n- n-w- m-s-n-b-t- y-n-b-r-b-t-?
----------------------------------
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
ማን--ው-ቀ-ሞ -ደ ቤት--ሄ---ነበረ--?
ማ_ ነ_ ቀ__ ወ_ ቤ_ መ__ የ______
ማ- ነ- ቀ-ሞ ወ- ቤ- መ-ድ የ-በ-በ-?
---------------------------
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
0
m--i ---i--’--i-o w--- ------e---i -e--b----e-i?
m___ n___ k______ w___ b___ m_____ y____________
m-n- n-w- k-e-i-o w-d- b-t- m-h-d- y-n-b-r-b-t-?
------------------------------------------------
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
ማ- ---ባቡር መ-ዝ--ነበ---?
ማ_ ነ_ ባ__ መ__ የ______
ማ- ነ- ባ-ር መ-ዝ የ-በ-በ-?
---------------------
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
0
ma-i ne-- b-b--- m-y--- --n---r--eti?
m___ n___ b_____ m_____ y____________
m-n- n-w- b-b-r- m-y-z- y-n-b-r-b-t-?
-------------------------------------
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
እ------ቆየ- አል-ለግ-ም -በ-።
እ_ ብ_ መ___ አ______ ነ___
እ- ብ- መ-የ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
-----------------------
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
0
in---b--u -e-’oye-i-----eleg--i-i --be-e.
i___ b___ m________ ā____________ n______
i-y- b-z- m-k-o-e-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-----------------------------------------
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
እኛ-መ-ጣ--አል-ለ--ም-ነበ-።
እ_ መ___ አ______ ነ___
እ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
0
in-a ------’--- -l-----g--im--n-b-r-.
i___ m_________ ā____________ n______
i-y- m-t-e-’-t- ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-------------------------------------
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
እኛ--ረ-ሽ ------- ነ--።
እ_ መ___ አ______ ነ___
እ- መ-በ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
0
iny- --r-b-sh- āl-f-le-i--m- --b-r-.
i___ m________ ā____________ n______
i-y- m-r-b-s-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
------------------------------------
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
እ- ስ-- መ--ል --ጌ-ነበረ።
እ_ ስ__ መ___ ፈ__ ነ___
እ- ስ-ክ መ-ወ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
0
i-ē -iliki----ew-li fe-i-----ber-.
i__ s_____ m_______ f_____ n______
i-ē s-l-k- m-d-w-l- f-l-g- n-b-r-.
----------------------------------
inē siliki medeweli feligē nebere.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
inē siliki medeweli feligē nebere.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
እ--------ራት ፈ-ጌ -በረ።
እ_ ታ__ መ___ ፈ__ ነ___
እ- ታ-ሲ መ-ራ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
0
inē----i-- -e-’i--ti --ligē ne--re.
i__ t_____ m________ f_____ n______
i-ē t-k-s- m-t-i-a-i f-l-g- n-b-r-.
-----------------------------------
inē takisī met’irati feligē nebere.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
inē takisī met’irati feligē nebere.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
እ---እ----ወደ-ቤ- --ዳ- -ል- ---።
እ_ በ____ ወ_ ቤ_ መ___ ፈ__ ነ___
እ- በ-ር-ጥ ወ- ቤ- መ-ዳ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
----------------------------
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
0
i-ē--e-ir--it-- -ede--ē-i m--id-ti fel-gē n-be--.
i__ b__________ w___ b___ m_______ f_____ n______
i-ē b-’-r-g-t-i w-d- b-t- m-n-d-t- f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------------------
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
እ--ለሚስ-ህ -----የ--ክ-መስ----በ-።
እ_ ለ____ መ___ የ___ መ___ ነ___
እ- ለ-ስ-ህ መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
----------------------------
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
in------s-t-hi m-de--------e---i-mesilonyi neber-.
i__ l_________ m_______ y_______ m________ n______
i-ē l-m-s-t-h- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------------
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
እኔ--ረጃ-ማዕከል-መ-------- መስ-ኝ-ነበ-።
እ_ መ__ ማ___ መ___ የ___ መ___ ነ___
እ- መ-ጃ ማ-ከ- መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------------
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
i-ē m-r-j--m-‘i---- ---------y-f--e-- ---il-nyi -ebe--.
i__ m_____ m_______ m_______ y_______ m________ n______
i-ē m-r-j- m-‘-k-l- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
-------------------------------------------------------
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
እ- -- -ማ-- -ፈለ- መስ------።
እ_ ፒ_ ለ___ የ___ መ___ ነ___
እ- ፒ- ለ-ዘ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
inē -ī-- ----ze-------lek---es---ny---e-e-e.
i__ p___ l_______ y_______ m________ n______
i-ē p-z- l-m-z-z- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.