আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
з-гор---- --ы-- -ы-Iи
з------ – д---- з----
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj-gorj-- – -z-y-i---k-i
z-------- – d----- z----
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
Берл-н--э--р-м у----г-а?
Б----- з------ у--------
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B----n ---gor-e- --h-y-aga?
B----- z-------- u---------
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Хьау------и----I--с--ыI----п.
Х---- д---- з---- с----------
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'-u,-dz-yri z-kI- s-s-h-I--j-p.
H---- d----- z---- s------------
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
কাউকে – কাউকে না
з--ор-– -и
з---- – з-
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z--o--–--i
z---- – z-
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
কাউকে – কাউকে না
зыгор – зи
zygor – zi
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
З--о-э---х--э а--щ-ошI-?
З----- м----- а--- о----
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zy-o----myhje----a-hhy--- -sh-a?
Z------ m------- a------- o-----
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Хьа----ы---э а--- з---шI--э-.
Х---- м----- а--- з- с-------
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H'-u, m---em-e-ashhyshh--- --hIje-jep.
H---- m------- a------- z- s----------
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
джы-- –-ащ-н--ьрэ
д---- – а- н-----
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dzh-ri – -s---na--r-e
d----- – a--- n------
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
М-щ--ж--и--э-э--щыI-щ--?
М-- д---- б--- у--------
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
My--h-dz--r--bjerj---shhyI-e--hta?
M---- d----- b----- u-------------
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Хьа-, мы--а- нахьрэ ----I--т--.
Х---- м-- а- н----- с----------
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-a-------h a--h-nah'r-e s-shh--je-h---e-.
H---- m---- a--- n------ s----------------
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
дж-ри зы-о-э - ащ -а----и-(зыми)
д---- з----- – а- н--- з- (-----
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
dz--r--z--o--e---a-hh-na-- zi --ym-)
d----- z------ – a--- n--- z- (-----
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
Джыри -ыгорэ---е-ъ- -шI--гъуа?
Д---- з------ у---- п---------
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D-h-ri--yg----m-ue-ho p-hIoig--?
D----- z------- u---- p---------
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Х--у-----нахь з--и-сыфае-.
Х---- а- н--- з--- с------
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'-u,------n-h- zy-i-syf-ep.
H---- a--- n--- z--- s------
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
з--орэ-–-джы-- -------ар-)
з----- – д---- з- (-------
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
z--o-je -------i-----z--ar-)
z------ – d----- z- (-------
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
Зы-орэ-ш--шхы---ха?
З----- ш-----------
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy---j--sh--hh-g-h-?
Z------ s-----------
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Х--у, с- джыр- зып-р- -ш-ы-ъ-п.
Х---- с- д---- з----- с--------
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H'au,---e--zhyri ---ari -shhyg---.
H---- s-- d----- z----- s---------
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
অন্য কেউ – কেউ না
д-ыр---ы-о-э - -щ -а--э- зи (------)
д---- з----- – а- н----- з- (-------
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
dz--ri ---or-------hh--ah'--u-zi-(-ypa-i)
d----- z------ – a--- n------ z- (-------
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
অন্য কেউ – কেউ না
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
আর কারো কফি চাই?
Дж------г--э ко-- --я?
Д---- з----- к--- ф---
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D-h--- -yg-r---------a--?
D----- z------ k--- f----
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
আর কারো কফি চাই?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
না, আর কারোর না ৷
Х-ау- ащ--ах-э--з-.
Х---- а- н----- з--
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'a----s-h --h'j-u zi.
H---- a--- n------ z--
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
না, আর কারোর না ৷
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.