Parlør

da begrunde noget 3   »   es dar explicaciones 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? ¿-o- -u- n------ome --st------ -as-e-? ¿--- q-- n- s- c--- (------ e- p------ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Jeg skal tabe mig. Ten-o ----a--lga--r. T---- q-- a--------- T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. N---- c--o-el---ste--por--e d--o -d-lg--a-. N- m- c--- e- p----- p----- d--- a--------- N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Hvorfor drikker du ikke øllen? ¿Por-qu--no-se -oma (-s--d) -a-ce---za? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- c------- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Jeg skal køre. A-n d-b---on--c--. A-- d--- c-------- A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. No--- -a --m--p--que--ún ten-- --e-c--d--i-. N- m- l- t--- p----- a-- t---- q-- c-------- N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Hvorfor drikker du ikke kaffen? ¿P-- --- ---t-----as-e- --f- -t-)? ¿--- q-- n- t- t---- e- c--- (---- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Den er kold. Está fr--. E--- f---- E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. No--e-l-------p-rq----stá fr--. N- m- l- t--- p----- e--- f---- N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Hvorfor drikker du ikke teen? ¿--r --é-no--- -o-as-e---é? ¿--- q-- n- t- t---- e- t-- ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Jeg har ikke noget sukker. No -engo--zúc-r. N- t---- a------ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. No-me -o --mo p--que----te-go-a---ar. N- m- l- t--- p----- n- t---- a------ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Hvorfor spiser du ikke suppen? ¿--- qué-n---e-tom- (u-------a -opa? ¿--- q-- n- s- t--- (------ l- s---- ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Jeg har ikke bestilt den. N- -a--- ped-d-. N- l- h- p------ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. N--m- la ---- p-rq-e -o-la h- --di-o. N- m- l- c--- p----- n- l- h- p------ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Hvorfor spiser du ikke kødet? ¿Por---- -o-s- com- ---------a---r-e? ¿--- q-- n- s- c--- (------ l- c----- ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Jeg er vegetar. Soy v-g-ta-i--o---a. S-- v---------- /--- S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. N--m--la --mo-p-r--e---y-ve--tari-n--/--. N- m- l- c--- p----- s-- v---------- /--- N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -