Hvorfor spiser du ikke kagen?
Зош---н- ја-----те-тор-а-а?
З---- н- ј- ј----- т-------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
Zos--o -ye-ј--ј---e--- t-r--ta?
Z----- n-- ј- ј------- t-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Hvorfor spiser du ikke kagen?
Зошто не ја јадете тортата?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Jeg skal tabe mig.
Ј-с-мо-а- д- -с--б--.
Ј-- м---- д- о-------
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
Ј---mo-am--a --lab-m.
Ј-- m---- d- o-------
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Jeg skal tabe mig.
Јас морам да ослабам.
Јas moram da oslabam.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
Јас -е----ј---м- --де--и--о-а- ----с---ам.
Ј-- н- ј- ј----- б------ м---- д- о-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Ј---ny--јa ---am, b-dyeј-i-------da-oslaba-.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- m---- d- o-------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Hvorfor drikker du ikke øllen?
Зо-т- не-г- пи--------т-?
З---- н- г- п---- п------
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Z--h-o-ny- gu--pi----- -i-oto?
Z----- n-- g-- p------ p------
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Hvorfor drikker du ikke øllen?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Jeg skal køre.
Ј-- м-р-м-у--е--а воз-м.
Ј-- м---- у--- д- в-----
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Јa- --r---o-sht-- -a-v-za-.
Ј-- m---- o------ d- v-----
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Jeg skal køre.
Јас морам уште да возам.
Јas moram ooshtye da vozam.
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
Ја- не--- п----, -и----и мо--м--ште -а----ам.
Ј-- н- г- п----- б------ м---- у--- д- в-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Јas n-----o -iј-m,--idye-k- m---- --s-t-- da v-z-m.
Ј-- n-- g-- p----- b------- m---- o------ d- v-----
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Зо--о--е------еш-к--ето?
З---- н- г- п--- к------
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Zo-----n-e-----p-ye-- kafy---?
Z----- n-- g-- p----- k-------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o-
------------------------------
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Зошто не го пиеш кафето?
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Den er kold.
То--- ст-ден-.
Т-- е с-------
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
Toa--- --o--y-no.
T-- y- s---------
T-a y- s-o-d-e-o-
-----------------
Toa ye stoodyeno.
Den er kold.
Тоа е студено.
Toa ye stoodyeno.
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
Ј-с -- го-пи-а-,-б-д--ки е-с--д-н-.
Ј-- н- г- п----- б------ е с-------
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Јa- n-e-g-o p-ј--,-bidyeјk- -e-sto----no.
Ј-- n-- g-- p----- b------- y- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- y- s-o-d-e-o-
-----------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Hvorfor drikker du ikke teen?
Зошто не го пие--ч----?
З---- н- г- п--- ч-----
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Z-s-t----e guo-pi--sh--h-јo-?
Z----- n-- g-- p----- c------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-?
-----------------------------
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Hvorfor drikker du ikke teen?
Зошто не го пиеш чајот?
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Jeg har ikke noget sukker.
Н--а---е-ер.
Н---- ш-----
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
Nye--- s-ye-jy-r.
N----- s---------
N-e-a- s-y-k-y-r-
-----------------
Nyemam shyekjyer.
Jeg har ikke noget sukker.
Немам шеќер.
Nyemam shyekjyer.
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
Ј---не -о--иј-м- -и--ј-и -е-а- шеќер.
Ј-- н- г- п----- б------ н---- ш-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Јas--ye---- -iјam- bi-y-ј-i -yemam --y-k---r.
Ј-- n-- g-- p----- b------- n----- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r-
---------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Зо--о-н- -- --д-т---у-ата?
З---- н- ј- ј----- с------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Zos--o --e -a -ady-----soopa-a?
Z----- n-- ј- ј------- s-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Jeg har ikke bestilt den.
Ј-- -е--а----а---.
Ј-- н- ј- н-------
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Ј-s ny- -a-n-r--hav.
Ј-- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- n-r-c-a-.
--------------------
Јas nye јa narachav.
Jeg har ikke bestilt den.
Јас не ја нарачав.
Јas nye јa narachav.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
Јас--е--- ---а-,-бид-јки--е -а -ар-чав.
Ј-- н- ј- ј----- б------ н- ј- н-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Ј-- n-e-јa-јa-a---b--yeјki n-e-ј- -a-ach--.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-.
-------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Hvorfor spiser du ikke kødet?
Зо-т--н--го ј--е-- месо--?
З---- н- г- ј----- м------
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Zoshto -y--g-- -ad-et-- --es---?
Z----- n-- g-- ј------- m-------
Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o-
--------------------------------
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Hvorfor spiser du ikke kødet?
Зошто не го јадете месото?
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Jeg er vegetar.
Ј---сум веге-ариј--ец.
Ј-- с-- в-------------
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Ј-s----m vy-guy--ariј--ye--.
Ј-- s--- v------------------
Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg er vegetar.
Јас сум вегетаријанец.
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
Јас-не--о -ада-,-бидејки-с-м-вегет--и-ане-.
Ј-- н- г- ј----- б------ с-- в-------------
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Ј-s-----g-o--ad--, b-d-eј---soo- vy---y-t---јan-e--.
Ј-- n-- g-- ј----- b------- s--- v------------------
Ј-s n-e g-o ј-d-m- b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------------------------------
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.