Parlør

da begrunde noget 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Mi--- --te --ö --k--a? M---- e--- s-- k------ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Jeg skal tabe mig. M--u- -äy--y--aih--t---. M---- t----- l---------- M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. E- -y--sit-,-ko--- --n---t------lai---ttaa. E- s-- s---- k---- m---- t----- l---------- E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Mi-s- e--e j-----o-----u-t-? M---- e--- j-- t---- o------ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Jeg skal køre. Mi-un --y--y-v-e-- -jaa. M---- t----- v---- a---- M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Minä-en---o----ä--koska --n-n---ytyy-------aj--. M--- e- j-- s---- k---- m---- t----- v---- a---- M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? M-k-i-et-j-- -uota-k-h-i-? M---- e- j-- t---- k------ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Den er kold. Se-on k-l-ää. S- o- k------ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Mi-ä--- -uo---t-,-k--ka----on ky-mää. M--- e- j-- s---- k---- s- o- k------ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? M--si-et-j-- -uo------t-? M---- e- j-- t---- t----- M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Jeg har ikke noget sukker. Min-----e- o-e-s-ke-i-. M------ e- o-- s------- M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. En -uo --tä--k---a-minulla -i-ol--so-er--. E- j-- s---- k---- m------ e- o-- s------- E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? M---- --t--s-ö-----a kei----? M---- e--- s-- t---- k------- M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Jeg har ikke bestilt den. Mi-- -n---lann-t--i-ä. M--- e- t------- s---- M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. M----e--sy- s-t---ko----en -il-n-ut--it-. M--- e- s-- s---- k---- e- t------- s---- M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? M-k---et---s-- t---a ---a-? M---- e--- s-- t---- l----- M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Jeg er vegetar. M-n- o-en-kasvi-s--jä. M--- o--- k----------- M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Mi-ä---------i--,-kos-a o----k-svis--ö-ä. M--- e- s-- s---- k---- o--- k----------- M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -