Parlør

da begrunde noget 3   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? С--- то-т-р-з-кI-м-шх---р? С--- т----- з------------- С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 0
S--a tor-y---y-I---ysh---je-? S--- t----- z---------------- S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-? ----------------------------- Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
Jeg skal tabe mig. Сэ зых--гъэк-ы- -ае. С- з----------- ф--- С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е- -------------------- Сэ зыхэзгъэкIын фае. 0
Sje-z-hje-gjek-y- fae. S-- z------------ f--- S-e z-h-e-g-e-I-n f-e- ---------------------- Sje zyhjezgjekIyn fae.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. С- а- -шх--эп---ы---пI-мэ-з---з-ъэк-----ае-- -ры. С- а- с------- с--- п---- з----------- ф---- а--- С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------- Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 0
Sje ------hyr--p,-s-d- p-omj-------z----I-n-fa-s-----. S-- a- s--------- s--- p----- z------------ f---- a--- S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y- ------------------------------------------------------ Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
Hvorfor drikker du ikke øllen? С--а -и-- уз-к----шъ-р-р? С--- п--- у-------------- С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 0
S--a -i-je u-y-Ie---h---e-? S--- p---- u--------------- S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda pivje uzykIemyshorjer?
Jeg skal køre. С--м-ши-эр --у-- --с--н--а-. С- м------ (---- з----- ф--- С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е- ---------------------------- Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 0
S-- m--hi-j-r --u-)--e---en-fae. S-- m-------- (---- z------ f--- S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e- -------------------------------- Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Сэ а- -ыз-к-ем--ъ----- дж----м-ш-нэр-(-у----есфэн -а--- ---. С- а- с--------------- д---- м------ (---- з----- ф---- а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------------------ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 0
Sje-a--h -y--kIem------e---dz---- --s-in-er (-u-- zesfj-n-fa--h---y. S-- a--- s---------------- d----- m-------- (---- z------ f---- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y- -------------------------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
Hvorfor drikker du ikke kaffen? С--а--о-е --ыкI-----о---? С--- к--- у-------------- С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда кофе узыкIемышъорэр? 0
S--- kofe-uzy-Ie-ys-o-jer? S--- k--- u--------------- S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r- -------------------------- Syda kofe uzykIemyshorjer?
Den er kold. А- -ъ-Iэ. А- ч----- А- ч-ы-э- --------- Ар чъыIэ. 0
Ar---yI-e. A- c------ A- c-y-j-. ---------- Ar chyIje.
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. С- а- с-з---емы-ъорэр, ---ч-ыIэ-ъ-ары. С- а- с--------------- а- ч------ а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы- -------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 0
S------- -y-y---myshor-er--ar --y-j--- -r-. S-- a--- s---------------- a- c------- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y- ------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
Hvorfor drikker du ikke teen? Сы-- --- у-ы-Iем--ъ-рэр? С--- щ-- у-------------- С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------ Сыда щай узыкIемышъорэр? 0
S-da-s---j--z-k---y-ho-j-r? S--- s---- u--------------- S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda shhaj uzykIemyshorjer?
Jeg har ikke noget sukker. С- шъоущ---у--иIэ-. С- ш-------- с----- С- ш-о-щ-г-у с-I-п- ------------------- Сэ шъоущыгъу сиIэп. 0
Sje ------hygu-siI---. S-- s--------- s------ S-e s-o-s-h-g- s-I-e-. ---------------------- Sje shoushhygu siIjep.
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. Сэ -щ сы--кI-мы--ор--- ш---щы-ъ--с--эпыш---р-. С- а- с--------------- ш-------- с------- а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы- ---------------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 0
Sje a------z---emysh-r--r,-sh-us-h----s---ep-s--ary. S-- a--- s---------------- s--------- s-------- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y- ---------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
Hvorfor spiser du ikke suppen? С-------сыр -ы-I--ы--ы--р? С--- л----- з------------- С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 0
Syd- l--p-yr -y--je-y-h--r--r? S--- l------ z---------------- S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-? ------------------------------ Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
Jeg har ikke bestilt den. Сэ ащ с--Iэл-----ъа----. С- а- с----------------- С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п- ------------------------ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 0
S-e---h- --kI-el----g---e-. S-- a--- s----------------- S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p- --------------------------- Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. Сэ-а--з----сым-ш-ырэ---к---ф--ь---- -ы--элъэIу---гъэ--ш- ар-. С- а- з--------------- к----------- с------------------- а--- С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 0
S---ar zykIje-ymyshhyrje---ky---h'ynje---y-Ij----Iugag--py----ry. S-- a- z------------------ k----------- s------------------- a--- S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
Hvorfor spiser du ikke kødet? С-д- л-р ---Iэмы---р--? С--- л-- з------------- С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р- ----------------------- Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 0
S--a -y----kI-e---h---je-? S--- l-- z---------------- S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-? -------------------------- Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
Jeg er vegetar. Сэ с--ы-ы-х-(с-ве-е-а--а-ц). С- с------- (--------------- С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)- ---------------------------- Сэ сылымышх (сывегетарианц). 0
Sje--y---ys---(sy-e-et---a-c-. S-- s-------- (--------------- S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)- ------------------------------ Sje sylymyshh (syvegetarianc).
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Сэ-а- зы--эсым-ш--р-р-с-л---шхы-ъ------г----и--ц--ъ---р-. С- а- з-------------- с---------- (----------------- а--- С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы- --------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 0
Sje--r-zyk-j--------yr--- -ylym---hy-- -s-v---tari-nc----) ary. S-- a- z----------------- s----------- (------------------ a--- S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -