Hvorfor spiser du ikke kagen? |
С--- то-т-р-з-кI-м-шх---р?
С--- т----- з-------------
С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
0
S--a tor-y---y-I---ysh---je-?
S--- t----- z----------------
S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-?
-----------------------------
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke kagen?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg skal tabe mig. |
Сэ зых--гъэк-ы- -ае.
С- з----------- ф---
С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-
--------------------
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
0
Sje-z-hje-gjek-y- fae.
S-- z------------ f---
S-e z-h-e-g-e-I-n f-e-
----------------------
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Jeg skal tabe mig.
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. |
С- а- -шх--эп---ы---пI-мэ-з---з-ъэк-----ае-- -ры.
С- а- с------- с--- п---- з----------- ф---- а---
С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы-
-------------------------------------------------
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
0
Sje ------hyr--p,-s-d- p-omj-------z----I-n-fa-s-----.
S-- a- s--------- s--- p----- z------------ f---- a---
S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y-
------------------------------------------------------
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke øllen? |
С--а -и-- уз-к----шъ-р-р?
С--- п--- у--------------
С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
0
S--a -i-je u-y-Ie---h---e-?
S--- p---- u---------------
S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
Jeg skal køre. |
С--м-ши-эр --у-- --с--н--а-.
С- м------ (---- з----- ф---
С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-
----------------------------
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
0
S-- m--hi-j-r --u-)--e---en-fae.
S-- m-------- (---- z------ f---
S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-
--------------------------------
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Jeg skal køre.
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. |
Сэ а- -ыз-к-ем--ъ----- дж----м-ш-нэр-(-у----есфэн -а--- ---.
С- а- с--------------- д---- м------ (---- з----- ф---- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы-
------------------------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
0
Sje-a--h -y--kIem------e---dz---- --s-in-er (-u-- zesfj-n-fa--h---y.
S-- a--- s---------------- d----- m-------- (---- z------ f---- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y-
--------------------------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С--а--о-е --ыкI-----о---?
С--- к--- у--------------
С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
0
S--- kofe-uzy-Ie-ys-o-jer?
S--- k--- u---------------
S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r-
--------------------------
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
Den er kold. |
А- -ъ-Iэ.
А- ч-----
А- ч-ы-э-
---------
Ар чъыIэ.
0
Ar---yI-e.
A- c------
A- c-y-j-.
----------
Ar chyIje.
|
Den er kold.
Ар чъыIэ.
Ar chyIje.
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. |
С- а- с-з---емы-ъорэр, ---ч-ыIэ-ъ-ары.
С- а- с--------------- а- ч------ а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы-
--------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
0
S------- -y-y---myshor-er--ar --y-j--- -r-.
S-- a--- s---------------- a- c------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y-
-------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
Сы-- --- у-ы-Iем--ъ-рэр?
С--- щ-- у--------------
С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-?
------------------------
Сыда щай узыкIемышъорэр?
0
S-da-s---j--z-k---y-ho-j-r?
S--- s---- u---------------
S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
Jeg har ikke noget sukker. |
С- шъоущ---у--иIэ-.
С- ш-------- с-----
С- ш-о-щ-г-у с-I-п-
-------------------
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
0
Sje ------hygu-siI---.
S-- s--------- s------
S-e s-o-s-h-g- s-I-e-.
----------------------
Sje shoushhygu siIjep.
|
Jeg har ikke noget sukker.
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
Sje shoushhygu siIjep.
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. |
Сэ -щ сы--кI-мы--ор--- ш---щы-ъ--с--эпыш---р-.
С- а- с--------------- ш-------- с------- а---
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы-
----------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
0
Sje a------z---emysh-r--r,-sh-us-h----s---ep-s--ary.
S-- a--- s---------------- s--------- s-------- a---
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y-
----------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
С-------сыр -ы-I--ы--ы--р?
С--- л----- з-------------
С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
0
Syd- l--p-yr -y--je-y-h--r--r?
S--- l------ z----------------
S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
------------------------------
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
Сэ ащ с--Iэл-----ъа----.
С- а- с-----------------
С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-
------------------------
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
0
S-e---h- --kI-el----g---e-.
S-- a--- s-----------------
S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p-
---------------------------
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. |
Сэ-а--з----сым-ш-ырэ---к---ф--ь---- -ы--элъэIу---гъэ--ш- ар-.
С- а- з--------------- к----------- с------------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
0
S---ar zykIje-ymyshhyrje---ky---h'ynje---y-Ij----Iugag--py----ry.
S-- a- z------------------ k----------- s------------------- a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
Hvorfor spiser du ikke kødet? |
С-д- л-р ---Iэмы---р--?
С--- л-- з-------------
С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р-
-----------------------
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
0
S--a -y----kI-e---h---je-?
S--- l-- z----------------
S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
--------------------------
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Hvorfor spiser du ikke kødet?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
Jeg er vegetar. |
Сэ с--ы-ы-х-(с-ве-е-а--а-ц).
С- с------- (---------------
С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)-
----------------------------
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
0
Sje--y---ys---(sy-e-et---a-c-.
S-- s-------- (---------------
S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)-
------------------------------
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Jeg er vegetar.
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. |
Сэ-а- зы--эсым-ш--р-р-с-л---шхы-ъ------г----и--ц--ъ---р-.
С- а- з-------------- с---------- (----------------- а---
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы-
---------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
0
Sje--r-zyk-j--------yr--- -ylym---hy-- -s-v---tari-nc----) ary.
S-- a- z----------------- s----------- (------------------ a---
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|