Parlør

da begrunde noget 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Tu-ta-ı-n-çi---e-iy-----u-? T------ n---- y------------ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg skal tabe mig. K-l- -erme- -azım. K--- v----- l----- K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. Kilo -er-ek-zo-u--- -ldu-----ç-n---u -----o---. K--- v----- z------ o------ i--- o-- y--------- K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Nede--b---y--i-mi---s-nu-? N---- b----- i------------ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Jeg skal køre. Da-- ar-b---ul--nmam-l--ım. D--- a---- k-------- l----- D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Dah- a-a-a k--lan-ak ------------ğ---i-i- -çmi-or-m. D--- a---- k-------- z------ o------ i--- i--------- D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? N-de---ahve-i i-m---rsu-? N---- k------ i---------- N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Den er kold. S--umu-. S------- S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. On- -çmi--r--,-----ü---ğ----. O-- i--------- ç---- s------- O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? N-d-n -ay--iç--yors-n? N---- ç--- i---------- N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Jeg har ikke noget sukker. Şek---m-y--. Ş------ y--- Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. Onu---mi----m--ün-ü-ş-kerim--o-. O-- i-------- ç---- ş------ y--- O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Ne--n ço-ba-- ----yorsu-uz? N---- ç------ i------------ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Jeg har ikke bestilt den. On--ısm-rlama--m. O-- ı------------ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. Içmi----m--ünk-------sm----ma-ım. I-------- ç---- o-- ı------------ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Eti-ni-i- ye-i-o--u-uz? E-- n---- y------------ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg er vegetar. B-- v-----rya--m. B-- v------------ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. O-- yemi----m, -ünkü be-------------m. O-- y--------- ç---- b-- v------------ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -