| nogensinde – aldrig |
ერ-ხე- უკვ- –---რ-არასოდეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e---hel---'-- - --- a--so-es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
nogensinde – aldrig
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| Har du nogensinde været i Berlin? |
ყო-ი-ხ-რ- რო-ეს-- ბერლინ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qop-l----t-rode--- b----n-h-?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
Har du nogensinde været i Berlin?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| Nej, aldrig. |
ა--, ჯე- ----ოდ--.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ar------ ara-o-es.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
Nej, aldrig.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| nogen – ingen |
ვინმე-- არ-ვ-ნ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-n------ravin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
nogen – ingen
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| Kender du nogen her? |
ი--ო-- ა--ვი-მ--?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
itsn-b- a-----mes?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
Kender du nogen her?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| Nej, jeg kender ingen. |
ა-ა, ---არა-ის-ვი-ნ-ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a-a- -- ar--i--v-t----.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
Nej, jeg kender ingen.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| endnu – ikke mere |
კი-ე--–--ეტი-----.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'ide- – m---i --har.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
endnu – ikke mere
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| Bliver du her længe endnu? |
კი-ე----დ---ს ----ი---ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k--d---d---ha---rc-eb-t-a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
Bliver du her længe endnu?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| Nej, jeg bliver her ikke meget længere. |
არ---აქ---დ-ან------ -რ-ე--.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-, -- d---hans --har-v-chebi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| noget mere – ikke mere |
კი--ვ---მ- –--ე-ი--რ-ფერი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k--d-v r-m- - -e-'- -ra-e-i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
noget mere – ikke mere
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| Vil du have noget mere at drikke? |
გნ---ვ--კ--ევ-რაიმეს --ლევ-?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g-e--v--k-idev -a-m-s --le-a?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
Vil du have noget mere at drikke?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| Nej tak, jeg vil ikke have mere. |
ა-ა, -ღარ--ე-ი--ი-დ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a, ag---ap--i -i---.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| allerede noget – ikke noget endnu |
უ----რ--მე-–--ე- --ა--რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
uk-ve rai-e ---er-a----ri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
allerede noget – ikke noget endnu
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| Har du allerede spist noget? |
მიირ--ი---კვ---ამე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m-i----- uk'-- ra--?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
Har du allerede spist noget?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| Nej, jeg har ikke spist noget endnu. |
ა-ა- მ--ჯ-რ-არ-ფერ- -იჭ-მია.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ara,-me --- a--peri m--h-----.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| flere – ikke flere |
კ-დ-ვ--ი----– -ეტ--არ-ვინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k---ev ----e-–---t-i --avin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
flere – ikke flere
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| Er der flere, der vil have kaffe? |
უნ-- ---მეს-კი-ე-----ა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-a---n-e- -'ide- ----?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
Er der flere, der vil have kaffe?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| Nej, ikke flere. |
ა-ა, -ე-ს-ა-ავის.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a--,-----s a-av-s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
Nej, ikke flere.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|